Pregled bibliografske jedinice broj: 1050552
Funkcionalna raslojenost jezika u Divkovićevim Besjedama
Funkcionalna raslojenost jezika u Divkovićevim Besjedama // Colloquia franciscana, 1 (2019), 109-125 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 1050552 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Funkcionalna raslojenost jezika u Divkovićevim Besjedama
(Functional language layering in Divković's Sermons)
Autori
Horvat, Marijana ; Perić Gavrančić, Sanja
Izvornik
Colloquia franciscana (2712-0619) 1
(2019);
109-125
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
Matija Divković, Besjede svrhu evanđel’ja nedjeljnijeh priko svega godišta, prijevod, diskurs, autoritet izvornoga teksta
(Matija Divković, Sermons, translation, discourse, authority of a source text)
Sažetak
Kao što je poznato, Heroltova je latinska zbirka propovijedi Sermones discipuli sadržavala raznoliku građu (biblijske citate, citate antičkih autora, navode crkvenih i patrističkih autoriteta, egzemple i mirakule), iz čega proizlazi njezina polifunkcionalnost koju su nasljedovali prevoditelji i kompilatori tih tekstova. Heroltova je zbirka poslužila Divkoviću kao polazište za oblikovanje vlastite zbirke propovijedi Besjede svrhu evanđel'ja nedjeljnijeh priko svega godišta (1616.). Budući da je već utvrđeno da je leksik u Divkovićevim Besjedama višeslojan i različitoga ishodišta, u članku se nastoji pokazati je li i koliko je takva jezična raslojenost uvjetovana uvođenjem katehetskoga u primarno propovjedni diskurs. Preliminarna istraživanja pokazala su da je uporaba leksika, katkad i morfologije, ovisna o tipu teksta i stupnju prilagodbe izvornika.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb