Pregled bibliografske jedinice broj: 1045230
Izgubljeno u prijevodima jednog soneta
Izgubljeno u prijevodima jednog soneta, 2020., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 1045230 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Izgubljeno u prijevodima jednog soneta
(Lost in translations of a sonnet)
Autori
Filić, Jakob
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
24.01
Godina
2020
Stranica
65
Mentor
Pavlović, Cvijeta
Ključne riječi
sonet, Plejada, translatio studii, petrarkizam, Pierre de Ronsard
(sonnet, Pleiade, translatio studii, petrarchism, Pierre de Ronsard)
Sažetak
U radu je prikazan proces prevođenja soneta "Comme on voit sur la branche" Pierrea de Ronsard. Prevoditeljske predradnje uključuju književno- povijesno razmatranje autorova života i djela u kontekstu francuskog pjesništva 16. stoljeća. Naglasak je pritom stavljen u raznolikost pjesnikovog opusa i kompleksno viđenje književnih uzora, imitacije i originalnosti u renesansi. Detaljnom analizom odabranog soneta na razinama forme, sadržaja, strukture i stila utvrđeno je da je riječ o izrazito složenom tekstu u kojem se ogledaju mnoge važne osobine renesansnog pjesništva. Naknon navođenja svog prijevoda autor ukazuje na specifične probleme i odluke s kojima se u prijevodu susreće. Autorov je prijevod potom uspoređen s drugim prijevodom istog soneta pri čemu je naglasak stavljen na prikaz dva pristupa prevođenju u vidu davanja prednosti formi i sadržaju ili tekstu i kontekstu.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Književnost