Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1044581

Sociolingvistička analiza višejezičnosti srpskih doseljenika u gradu Labinu


Poldrugo, Ema
Sociolingvistička analiza višejezičnosti srpskih doseljenika u gradu Labinu, 2018., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb


CROSBI ID: 1044581 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Sociolingvistička analiza višejezičnosti srpskih doseljenika u gradu Labinu
(Sociolinguistic analysis of multilingualism of Serbian immigrants in Labin)

Autori
Poldrugo, Ema

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Filozofski fakultet

Mjesto
Zagreb

Datum
30.11

Godina
2018

Stranica
54

Mentor
Karlić, Virna

Ključne riječi
sociolingvistika, višejezičnost, manjinski jezici, Srbi u Hrvatskoj, srpski jezik, hrvatski jezik
(sociolinguistics, multilingualism, minority languages, Serbs in Croatia, Serbian language, Croatian language)

Sažetak
Labin je multikulturalan i multinacionalan istarski grad u kojemu su uz hrvatski (standardni) jezik u svakodnevnoj upotrebi i lokalni labinjonski idiom te više manjinskih jezika. Ovaj magistarski rad bavi se sociolingvističkom analizom višejezičnosti srpskih doseljenika u Labinu, koji su „trbuhom za kruhom“ migrirali na to područje (pretežito u razdoblju između 50-ih i 60-ih godina prošloga stoljeća) radi zaposlenja u rudniku. Raspadom SFR Jugoslavije, a time i „podjelom“ srpskohrvatskog/hrvatskosrpskog jezika na zasebne standardne i službene jezike, srpski jezik u Republici Hrvatskoj dobiva status stranog, manjinskog jezika. Središnji cilj ovog rada analiza je višejezičnosti srpskih doseljenika u Labinu ; utvrđivanje sociolingvističkih faktora koji su utjecali na jezik(e) kojim(a) se služe te određivanje mjere u kojoj se njihov jezik promijenio, odnosno prilagodio novoj jezičnoj okolini, a od 90-ih godina i novonastaloj jezično-političkoj situaciji. Primjenom metode dubinskog intervjua provedeno je pilot-istraživanje s 10 ispitanika Labinjana srpskoga porijekla, s primarnim fokusom na njihovoj višejezičnosti, stavovima o jeziku te jezičnoj upotrebi. Rezultatima istraživanja i njihovoj analizi prethode uvodna poglavlja posvećena povijesnom pregledu grada Labina i migracija koje su na tom području bile vrlo česte te su doprinijele razvoju višejezičnosti ; prikaz višejezične situacije u Labinu (obilježja lokalnoga govora te obilježja i status srpskog i talijanskog kao manjinskih jezika u Republici Hrvatskoj) te prikaz temeljnih (socio)lingvističkih pojmova iz područja jezične kontaktologije – višejezičnosti, dvojezičnosti, diglosije, code- switchinga i jezičnih konflikata.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Virna Karlić (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Poldrugo, Ema
Sociolingvistička analiza višejezičnosti srpskih doseljenika u gradu Labinu, 2018., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
Poldrugo, E. (2018) 'Sociolingvistička analiza višejezičnosti srpskih doseljenika u gradu Labinu', diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Poldrugo, Ema}, year = {2018}, pages = {54}, keywords = {sociolingvistika, vi\v{s}ejezi\v{c}nost, manjinski jezici, Srbi u Hrvatskoj, srpski jezik, hrvatski jezik}, title = {Sociolingvisti\v{c}ka analiza vi\v{s}ejezi\v{c}nosti srpskih doseljenika u gradu Labinu}, keyword = {sociolingvistika, vi\v{s}ejezi\v{c}nost, manjinski jezici, Srbi u Hrvatskoj, srpski jezik, hrvatski jezik}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Poldrugo, Ema}, year = {2018}, pages = {54}, keywords = {sociolinguistics, multilingualism, minority languages, Serbs in Croatia, Serbian language, Croatian language}, title = {Sociolinguistic analysis of multilingualism of Serbian immigrants in Labin}, keyword = {sociolinguistics, multilingualism, minority languages, Serbs in Croatia, Serbian language, Croatian language}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font