Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1042812

Ispravljati ili ne? – razumljivost govorne proizvodnje učenika hrvatskoga kao inog jezika


Šporčić, Mateja
Ispravljati ili ne? – razumljivost govorne proizvodnje učenika hrvatskoga kao inog jezika // HINIZ – Hrvatski inojezični / Jelaska, Zrinka ; Gligorić, Igor Marko (ur.).
Zagreb : Klagenfurt: Hrvatsko filološko društvo ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2020. str. 109-135


CROSBI ID: 1042812 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Ispravljati ili ne? – razumljivost govorne proizvodnje učenika hrvatskoga kao inog jezika
(To correct or not to correct? – Comprehensibility of Croatian L2 learners' speech production)

Autori
Šporčić, Mateja

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
HINIZ – Hrvatski inojezični

Urednik/ci
Jelaska, Zrinka ; Gligorić, Igor Marko

Izdavač
Hrvatsko filološko društvo ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

Grad
Zagreb : Klagenfurt

Godina
2020

Raspon stranica
109-135

ISBN
978-953-296-189-8

Ključne riječi
hrvatski kao J2, izgovor, razumljivost, fonološka odstupanja, fonetska odstupanja Izvorni znanstveni
(Croatian as L2, pronunciation, intelligibility, phonological errors, phonetic errors)

Sažetak
Različiti pristupi poučavanju J2 različitu važnost pridaju ovladanosti fonološkom i fonetskom sastavnicom jezične kompetencije na inom jeziku, odnosno veću ili manju pozornost poklanjaju izgovoru. Kako god bilo, krajnji bi cilj većine nastavnika J2 trebao biti opremanje učenika kompetencijama za uspješnu komunikaciju izvan učionice (Kennedy i Trofimovich 2008). U tom smislu željelo se istražiti koliko fonološka, fonetska i naglasna odstupanja koja se javljaju u govornoj proizvodnji inojezičnih govornika na početnom stupnju učenja hrvatskoga utječu na razumljivost njihovih iskaza, tj. koliko ih izvorni govornici hrvatskoga razumiju. Naime, prema ZEROJ-u se opisnice postignutosti fonološke kontrole po pojedinim razinama zasnivaju na stupnju razumljivosti koji korisnik inog jezika postiže u govornoj interakciji s izvornim govornicima ciljanog jezika (usp. ZEROJ 2005: 120). Budući da je ovo istraživanje provedeno na učenicima koji su na samim počecima ovladavanja hrvatskim kao J2, kao strategija mjerenja razumljivosti njihove govorne produkcije odabrano je mjerenje razumljivosti čitanja izoliranih riječi. Ta metoda mjerenja ne može dati pravu sliku o razumljivosti, koja je svakako veća u stvarnoj govornoj interakciji, ali je korisna u lociranju fonoloških, fonetskih i naglasnih odstupanja kojima bi trebalo posvetiti pozornost i koje bi trebalo pokušati otkloniti. Ovo je pilot-istraživanje provedeno na prigodnom uzorku snimaka čitanja na hrvatskom jeziku inojezičnih govornika različitih polaznih jezika – španjolskoga (n = 1), turskoga (n = 1), gruzijskoga (n = 2) i francuskoga (n = 1), koji su hrvatski učili i usvajali jedan odnosno dva semestra. Slušači snimaka bili su izvorni govornici hrvatskoga (n = 30) bez prijašnjeg iskustva s izgovorom hrvatskoga kao J2, a njihov je zadatak bio transkribirati sadržaj snimki, koji se sastojao od 88 izoliranih riječi. Rezultati su pokazali da kvantiteta i narav izgovornih odstupanja kod nekih učenika ometaju razumljivost pročitanih izoliranih riječi na hrvatskome kao J2, da odstupanja u mjestu naglaska nemaju velik utjecaj na razumljivost, ali i da se razumljivost ne može objasniti samo segmentnim odstupanjima i suprasegmentnim odstupanjima na razini riječi.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Veleučilište s pravom javnosti Baltazar Zaprešić

Profili:

Avatar Url Mateja Šporčić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada www.hfiloloskod.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Šporčić, Mateja
Ispravljati ili ne? – razumljivost govorne proizvodnje učenika hrvatskoga kao inog jezika // HINIZ – Hrvatski inojezični / Jelaska, Zrinka ; Gligorić, Igor Marko (ur.).
Zagreb : Klagenfurt: Hrvatsko filološko društvo ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2020. str. 109-135
Šporčić, M. (2020) Ispravljati ili ne? – razumljivost govorne proizvodnje učenika hrvatskoga kao inog jezika. U: Jelaska, Z. & Gligorić, I. (ur.) HINIZ – Hrvatski inojezični. Zagreb : Klagenfurt, Hrvatsko filološko društvo ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, str. 109-135.
@inbook{inbook, author = {\v{S}por\v{c}i\'{c}, Mateja}, year = {2020}, pages = {109-135}, keywords = {hrvatski kao J2, izgovor, razumljivost, fonolo\v{s}ka odstupanja, fonetska odstupanja Izvorni znanstveni}, isbn = {978-953-296-189-8}, title = {Ispravljati ili ne? – razumljivost govorne proizvodnje u\v{c}enika hrvatskoga kao inog jezika}, keyword = {hrvatski kao J2, izgovor, razumljivost, fonolo\v{s}ka odstupanja, fonetska odstupanja Izvorni znanstveni}, publisher = {Hrvatsko filolo\v{s}ko dru\v{s}tvo ; Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Zagreb : Klagenfurt} }
@inbook{inbook, author = {\v{S}por\v{c}i\'{c}, Mateja}, year = {2020}, pages = {109-135}, keywords = {Croatian as L2, pronunciation, intelligibility, phonological errors, phonetic errors}, isbn = {978-953-296-189-8}, title = {To correct or not to correct? – Comprehensibility of Croatian L2 learners' speech production}, keyword = {Croatian as L2, pronunciation, intelligibility, phonological errors, phonetic errors}, publisher = {Hrvatsko filolo\v{s}ko dru\v{s}tvo ; Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Zagreb : Klagenfurt} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font