Pregled bibliografske jedinice broj: 1042791
Semioza slika u noveli Panorama Ive Andrića
Semioza slika u noveli Panorama Ive Andrića // Bosanskohercegovački slavistički kongres II. Zbornik radova 2 / Halilović, Senahid i Adijata Ibrišimović-Šabić (ur.).
Sarajevo: Slavistički komitet, 2019. str. 247-256 doi:821.163.4(497.6).09-32 Andrić I.
CROSBI ID: 1042791 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Semioza slika u noveli Panorama Ive Andrića
(The Semiosis of Pictures in the Short Story Panorama by Ivo Andrić)
Autori
Franković, Sanja
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Bosanskohercegovački slavistički kongres II. Zbornik radova 2
Urednik/ci
Halilović, Senahid i Adijata Ibrišimović-Šabić
Izdavač
Slavistički komitet
Grad
Sarajevo
Godina
2019
Raspon stranica
247-256
ISBN
953-6050-14-5
Ključne riječi
panorama, reklama, imaginacija, slike sna, semioza slika, mise-en-abyme
(panorama, advertisement, imagination, dream pictures, the semiosis of pictures, mise-en-abyme)
Sažetak
Naslov Andrićeve novele Panorama upućuje na starinski niz slika koji je predstavljao zemlje i gradove svijeta. Već istrošen oblik zabave svidio se naivnu i siromašnu dječaku. Njegov složen doživljaj panorame uvjetuje kompoziciju novele, u kojoj se razabire nekoliko semiotičkih slojeva. Slike kao kičast, lažan reprezentamen predstavljaju objekte – predjele, građevine i ljude iz raznih dijelova svijeta, a dječak ih povezuje s osobnim iskustvom ili predodžbama. Slika u njegovoj svijesti (interpretant) rađa podsvjesnu nadgradnju (novi reprezentamen) nepokretnih slika, koje u dječakovu snu oživljavaju, ali i vode u tjeskobne ishode uzrokovane njegovim siromaštvom ili strahovima dječjega sna. U nostalgičnoj mašti odrasla čovjeka daljnjom semiozom domišlja se životni tijek likova nekadašnje panorame. Taj posljednji sloj djeluje kao epilog s nekoliko priča smišljenih uz upamćene slike. Austrougarski reklamni trik, koji ni u provincijskim gradovima nije nailazio na odjek, ostvario je cilj u recepciji sarajevskoga dječaka jer je on nepokretne slike doživio kao potenciju – ispunivši ih vlastitim značenjima. Naličje panorame u trenutku njezina odlaska jest dječakova spoznaja da novac nažalost bitno određuje sudbine ljudi i njihovih tvorevina. Međutim, odrastao čovjek ne odriče se ni imaginacije kao najboljega dijela sebe.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Književnost