Pregled bibliografske jedinice broj: 1042510
Bez muke do nauke ili kako se maknuti dalje od početka: prikaz slučaja
Bez muke do nauke ili kako se maknuti dalje od početka: prikaz slučaja, 2019. (ostalo).
CROSBI ID: 1042510 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Bez muke do nauke ili kako se maknuti dalje od
početka: prikaz slučaja
(No pain no gain or how to move away from the
beginning: case study)
Autori
Mance, Nina
Izvornik
Sedmi međunarodni znanstveni skup Hrvatski kao drugi i strani jezik, knjižica sažetaka
Vrsta, podvrsta
Ostale vrste radova, ostalo
Godina
2019
Ključne riječi
hrvatski kao strani jezik ; leksički pristup ; frazemi ; udžbenici hrvatskog kao stranog jezika
(Croatian as a foreign language ; lexical approach ; phrasemes ; textbooks for Croatian as a foreign language)
Sažetak
Poučavanje stranog jezika odmiče se od tradicionalnog shvaćanja poučavanja u kojem je jezik sustav sa strukturom u kojoj učenik treba svladati gramatička pravila kako bi bio sposoban stvarati ovjerene rečenice. Suvremeni pristupi u poučavanju jezika uvažavaju i leksički pristup, koji se temelji na načelu da su gramatika i leksik usko isprepleteni. Kako se kolokacije i frazemi u govoru javljaju često, u takvu se gotovom obliku i pohranjuju u umni rječnik pa je lako i posegnuti za njima kada je to potrebno. U radu će se prikazati slučaj izvorne govornice njemačkog jezika koja je hrvatski jezik učila privatno u Republici Hrvatskoj došavši na razmjenu Erasmus, od listopada do veljače akademske godine 2018/2019. Njezina je razina znanja na prijelazu iz razine A1 u razinu B2 prema ZEROJ- u. Priručnik kojim se služilo pri poučavanju hrvatskoga jezika bio je Razgovarajte s nama! A2-B1, Udžbenik hrvatskog jezika za više početnike autorica Čilaš Mikulić, Gulešić Machata i Udier. Iako novija istraživanja (Košutar 2018) pokazuju kako je zastupljenost frazema u udžbenicima stranih jezika slaba, u priručniku kojim se koristilo svaka od deset lekcija ima poseban dio s kolokacijama i frazemima, čije su sastavnice leksemi koji su se obrađivali u pojedinoj lekciji. Polaznica je ispunjavala upitnik kojim se ispitalo njezino poznavanje hrvatskih frazema u trima etapama. Istraživačka pitanja u ovome radu usmjerena su na to koliko je puko taksativno navođenje kolokacija i frazema dovoljno za komunikacijsku kompetenciju te treba li takav pristup osuvremeniti. Ponudit će se i rješenja u poučavanju frazema za hrvatski kao strani jezik.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti, Osijek
Profili:
Nina Mance
(autor)