Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1041688

Pravopisi hrvatskoga jezika na razmeđima dviju država


Vrsaljko, Slavica
Pravopisi hrvatskoga jezika na razmeđima dviju država // Bosanskohercegovački slavistički kongres - Zbornik radova (knjiga I) / Halilović, Senahid (ur.).
Sarajevo: Slavistički komitet Hrvatskoga filološkog društva, 2019. str. 279-293 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 1041688 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Pravopisi hrvatskoga jezika na razmeđima dviju država
(Cratian ortography in the border areas of two countries)

Autori
Vrsaljko, Slavica

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Bosanskohercegovački slavistički kongres - Zbornik radova (knjiga I) / Halilović, Senahid - Sarajevo : Slavistički komitet Hrvatskoga filološkog društva, 2019, 279-293

Skup
Bosanskohercegovački slavistički kongres II

Mjesto i datum
Sarajevo, Bosna i Hercegovina, 28.05.2015. - 30.05.2015

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
jezična politika, Pravopis hrvatskosrpskoga književnog jezika, Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskoga jezika. Hrvatski pravopis, Pravopisni priručnik hrvatskoga ili srpskoga jezika.
(Croatian Language, orthographics of Croatian and Serbian language, Vladimir Anić and Josip Silića, Babić, Finka and Moguš.)

Sažetak
Dvadeseto stoljeće vrijeme je prilagođavanja, dotjerivanja i usavršavanja hrvatskoga književnog jezika, također i aktivnog uključivanja političkih čimbenika u jezičnu politiku. Nakon Drugog svjetskog rata nastavlja se težnja za ujednačavanjem dvaju pravopisa, hrvatskoga i srpskoga jezika tako da Matica hrvatska 1960. godine objavljuje zajednički pravopis pod naslovom Pravopis hrvatskosrpskoga književnoga jezika, a Matica srpska ekavski i ćirilicom pod naslovom Pravopis srpskohrvatskoga književnog jezika. Međutim, s tim pravopisnim rješenjima jezična javnost nije bila zadovoljna te 1967. godine objavljuju Deklaraciju o nazivu i položaju hrvatskoga književnog jezika. Potpisnici Deklaracije 1971. godine izrađuju Hrvatski pravopis autora Babića, Finke i Moguša (otisnut, ali ne i uvezen) objavljenog poslije u Londonu 1972. godine. Pretisak izdanja navedenog pravopisa objavljen je 1990. godine. Međutim nakon toga utihnuta pravopisna tradicija budi se krajem 80-ih godina objavljivanjem Pravopisnog priručnika hrvatskoga ili srpskoga jezika Vladimira Anića i Josipa Silića. U radu će se dati usporedna analiza i danas aktualnih pravopisnih rješenja koja se odnose na pisanje stranih riječi, sastavljeno i rastavljeno pisanje itd., i to dvaju pravopisa nastalih na razmeđima dviju država Pravopisnog priručnika hrvatskoga ili srpskoga jezika Vladimira Anića i Josipa Silića iz 11986. i 21987. te 31990. godine i prvoga službenog pravopisa novonastale hrvatske države tzv. Londonca, pravopisa autora Babića, Finke i Moguša 1971., 11990.21994, 31995.

Izvorni jezik
Hrvatski



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Slavica Vrsaljko (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Vrsaljko, Slavica
Pravopisi hrvatskoga jezika na razmeđima dviju država // Bosanskohercegovački slavistički kongres - Zbornik radova (knjiga I) / Halilović, Senahid (ur.).
Sarajevo: Slavistički komitet Hrvatskoga filološkog društva, 2019. str. 279-293 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Vrsaljko, S. (2019) Pravopisi hrvatskoga jezika na razmeđima dviju država. U: Halilović, S. (ur.)Bosanskohercegovački slavistički kongres - Zbornik radova (knjiga I).
@article{article, author = {Vrsaljko, Slavica}, editor = {Halilovi\'{c}, S.}, year = {2019}, pages = {279-293}, keywords = {jezi\v{c}na politika, Pravopis hrvatskosrpskoga knji\v{z}evnog jezika, Deklaracija o nazivu i polo\v{z}aju hrvatskoga jezika. Hrvatski pravopis, Pravopisni priru\v{c}nik hrvatskoga ili srpskoga jezika.}, title = {Pravopisi hrvatskoga jezika na razme\djima dviju dr\v{z}ava}, keyword = {jezi\v{c}na politika, Pravopis hrvatskosrpskoga knji\v{z}evnog jezika, Deklaracija o nazivu i polo\v{z}aju hrvatskoga jezika. Hrvatski pravopis, Pravopisni priru\v{c}nik hrvatskoga ili srpskoga jezika.}, publisher = {Slavisti\v{c}ki komitet Hrvatskoga filolo\v{s}kog dru\v{s}tva}, publisherplace = {Sarajevo, Bosna i Hercegovina} }
@article{article, author = {Vrsaljko, Slavica}, editor = {Halilovi\'{c}, S.}, year = {2019}, pages = {279-293}, keywords = {Croatian Language, orthographics of Croatian and Serbian language, Vladimir Ani\'{c} and Josip Sili\'{c}a, Babi\'{c}, Finka and Mogu\v{s}.}, title = {Cratian ortography in the border areas of two countries}, keyword = {Croatian Language, orthographics of Croatian and Serbian language, Vladimir Ani\'{c} and Josip Sili\'{c}a, Babi\'{c}, Finka and Mogu\v{s}.}, publisher = {Slavisti\v{c}ki komitet Hrvatskoga filolo\v{s}kog dru\v{s}tva}, publisherplace = {Sarajevo, Bosna i Hercegovina} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font