Pregled bibliografske jedinice broj: 1040321
Drugi beramski brevijar: hrvatskoglagoljski rukopis 15. stoljeća, 2. dio, sv. 2: transliteracija
Drugi beramski brevijar: hrvatskoglagoljski rukopis 15. stoljeća, 2. dio, sv. 2: transliteracija. Zagreb: Staroslavenski institut, 2019 (ostalo)
CROSBI ID: 1040321 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Drugi beramski brevijar: hrvatskoglagoljski
rukopis 15. stoljeća, 2. dio, sv. 2:
transliteracija
(Second Beram Breviary, Part 2, T. 2:
Transliteration)
Autori
Badurina Stipčević, Vesna ; Botica, Ivan ; Dürrigl, Marija-Ana ; Mihaljević, Milan ; Požar, Sandra ; Radošević, Andrea ; Šimić, Ana ; Šimić, Marinka ; Vela, Jozo ; Vince, Jasna ; Vučković, Josip ; Zubčić, Sanja ; Žagar, Mateo
Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Autorske knjige, ostalo, ostalo
Izdavač
Staroslavenski institut
Grad
Zagreb
Godina
2019
Stranica
384
ISBN
978-953-6080-32-8
Ključne riječi
hrvatsko glagoljaštvo, 2. beramski brevijar, hrvatski crkvenoslavenski jezik, transliteracija
(Croatian Glagolitism, Second Beram Breviary, Croatian Church Slavonic language, Transliteration)
Sažetak
Knjiga je latinična transliteracija drugoga dijela (Sanktorala) glagoljskog 2. beramskog brevijara iz 15. st. Osim transliteracije, sadrži i predgovor, načela po kojima je transliteracija provedena te bibliografiju sadržaja, biblijskih čitanja, homilija i sermona.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Rijeka,
Staroslavenski institut , Zagreb
Profili:
Ivan Botica
(autor)
Sanja Zubčić
(autor)
Marija-Ana Dürrigl
(autor)
Milan Mihaljević
(autor)
Mateo Žagar
(autor)
Andrea Radošević
(autor)
Ana Šimić
(autor)
Jozo Vela
(autor)
Vesna Stipčević
(autor)
Sandra Požar
(autor)
Josip Vučković
(autor)
Marinka Šimić
(autor)