Pregled bibliografske jedinice broj: 1039927
Riječi iz davnine i djeca današnjice: Otkrivanje značenja arhaičnih riječi iz bajki Ivane Brlić-Mažuranić
Riječi iz davnine i djeca današnjice: Otkrivanje značenja arhaičnih riječi iz bajki Ivane Brlić-Mažuranić // Stoljeće Priča iz davnine / Kos-Lajtman, Andrijana ; Lovrić Kralj, Sanja ; Kujundžić, Nada (ur.).
Zagreb: Hrvatska udruga istraživača dječje književnosti, 2018. str. 417-430 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), ostalo)
CROSBI ID: 1039927 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Riječi iz davnine i djeca današnjice: Otkrivanje značenja arhaičnih riječi iz bajki Ivane Brlić-Mažuranić
(Words of long ago and the children of today: Discovering the meaning of archaisms in Ivana Brlić-Mažuranić's fairy tales)
Autori
Vignjević, Jelena ; Šantić, Tea-Marija
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), ostalo
Izvornik
Stoljeće Priča iz davnine
/ Kos-Lajtman, Andrijana ; Lovrić Kralj, Sanja ; Kujundžić, Nada - Zagreb : Hrvatska udruga istraživača dječje književnosti, 2018, 417-430
Skup
Međunarodna znanstvana konferencija Stoljeće "Priča iz davnine" Ivane Brlić-Mažuranić
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 12.10.2016. - 15.10.2016
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
pasivni leksik, dijete predškolske dobi, bajke Ivane Brlić-Mažuranić
(archaisms, Ivana Brlić-Mažuranić’s fairy tales, preschool children)
Sažetak
Slušajući ili čitajući bajke Ivane Brlić- Mažuranić današnja se djeca susreću sa znatnim brojem leksema pasivnoga leksika hrvatskoga jezika. U susretu s nepoznatim riječima djeca aktiviraju određene strategije otkrivanja značenja nepoznatih riječi te razumijevanja teksta u cjelini. Istraživanje provedeno s djecom predškolske dobi, kojima su pojedine riječi iz leksika priča Ivane Brlić-Mažuranić arhaične, pokazuje da se pri razumijevanju riječi izvan konteksta djeca dominantno koriste obrascem povezivanja zvukovnih obilježja nepoznate riječi sa zvukovnim obilježjima već usvojene riječi, tako da određena kombinacija glasova dovodi do aktivacije značenja već pohranjenoga u dječjemu mentalnom leksikonu. Otkrivanje značenja riječi u kontekstu znatno je olakšano, kontekst doprinosi uspješnosti u otkrivanju točna značenja nepoznatih riječi i, naravno, značenja teksta u cjelini. Pokazalo se također da je u svrhu bogaćenja dječjega rječnika i uspješna ovladavanja nepoznatim riječima potrebno protumačiti, objasniti, značenje riječi jer indirektno poučavanje izlaganjem djece kontekstu nije dovoljno. Otkrivanje značenja arhaizama provjeravano je u aktivnosti pričanja priča nastalih prema bajkama Ivane Brlić-Mažuranić.
Izvorni jezik
Hrvatski