Pregled bibliografske jedinice broj: 1039149
Prepjev Lermontovljeva "Soneta"
Prepjev Lermontovljeva "Soneta", 2019., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 1039149 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Prepjev Lermontovljeva "Soneta"
(Translation of Lermontov's Sonnet)
Autori
Bašić, Ena
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
20.12
Godina
2019
Stranica
42
Mentor
Pavlović, Cvijeta
Ključne riječi
prepjev, Lermontov, sonet, romantizam, petrarkizam
(translation, Lermontov, sonnet, romanticism, perarchism)
Sažetak
Cilj ovog rada prepjev je Lermontovljeva "Soneta", jedinog soneta u pjesnikovu opusu. Kako bi se odredio pristup prijevodu, prvo poglavlje posvećeno je problemima prijevoda te nudi pregled nekoliko radova koji se bave temom pjesničkog prevođenja ili prevođenja uopće (Eco, Užarević, Konstatinović i dr.). Zatim se rad, radi stavljanja izvornika kao i prepjeva u širi kontekst, osvrće na podrijetlo i položaj soneta kako uopće tako i u Rusiji i Hrvatskoj, a uzimajući u obzir učestalost, uvriježene stihovne mjere, teme i stilska obilježja. Daje se komentar recepcije Lermontovljeva pjesništva u hrvatskoj književnosti, u odnosu na njegovu prozu. Glavni dio rada bavi se analizom i interpretacijom "Soneta", čime se utvrđuje jedinstvo forme i sadržaja ključno za rad na prepjevu te se pretpostavlja svjesno uspostavljanje relacije sa sistemom petrarkizma. Kraj rada donosi objašnjenje prepjevateljskih odluka te sam prepjev.
Izvorni jezik
Hrvatski