Pregled bibliografske jedinice broj: 1036680
Narativizacija motiva Jaše Dubrovčanina u hrvatskoj kulturi – tri autorska pristupa
Narativizacija motiva Jaše Dubrovčanina u hrvatskoj kulturi – tri autorska pristupa // Stoljeće "Priča iz davnine" / Kos-Lajtman, Andrijana ; Lovrić Kralj, Sanja ; Kujundžić, Nada (ur.).
Zagreb: Hrvatska udruga istraživača dječje književnosti, 2018. str. 599-611
CROSBI ID: 1036680 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Narativizacija motiva Jaše Dubrovčanina u hrvatskoj kulturi – tri autorska pristupa
(Narrativization of the Motif of Jaša of Dubrovnik in Croatian Culture – by Three Authors and in Their Approaches)
Autori
Kos-Lajtman, Andrijaa
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Stoljeće "Priča iz davnine"
Urednik/ci
Kos-Lajtman, Andrijana ; Lovrić Kralj, Sanja ; Kujundžić, Nada
Izdavač
Hrvatska udruga istraživača dječje književnosti
Grad
Zagreb
Godina
2018
Raspon stranica
599-611
ISBN
978-953-57604-3-6
Ključne riječi
diseminacija, Ivana Brlić-Mažuranić, Jasna Horvat, Jaša Dubrovčanin, Vladimir Mažuranić
(dissemination, Ivana Brlić-Mažuranić, Jasna Horvat, Jaša of Dubrovnik/Dalmatia, Vladimir Mažuranić)
Sažetak
U radu se razmatra tretman koji motiv/lik Jaše Dalmatina, odnosno Jaše Dubrovčanina, ima u trima hrvatskim pripovjednim diskursima – u znanstvenoj studiji Melek „Jaša Dubrovčanin“ u Indiji god. 1480.–1528. i njegovi prethodnici u Islamu prije deset stoljeća (1925) Vladimira Mažuranića, romanu Jaša Dalmatin: potkralj Gudžerata (1937) Ivane Brlić-Mažuranić te romanu Alikvot (2014) Jasne Horvat. U sva tri teksta život i sudbina Jaše Dubrovčanina funkcioniraju kao semantičko uporište, pri čemu autorski pristupi Vladimira Mažuranića, Ivane Brlić-Mažuranić i Jasne Horvat ne prezentiraju samo dijakronijski različite poglede nego i vrstovnu i poetičku raznorodnost. Pri tome je osobito zanimljiva činjenica poetičkoga odnosa prema tekstu-prethodniku gdje u nizu Mažuranić – Brlić-Mažuranić – Horvat, kod posljednjih dviju članica trijade, ujedno pratimo i autopoetičku i metatekstualnu svijest o tekstovima prethodnicima. Rad se stoga usmjerava na lociranje i istraživanje intertekstualnih poveznica među navedenim autorskim diskursima te načine na koje novi(ji) tekst stupa u autorski dijalog s tekstom ili tekstovima prethodnicima diseminirajući centralni motiv Jaše Dubrovčanina u novome književnom kontekstu
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb