Pregled bibliografske jedinice broj: 1030488
Language Features of Maritime Institutional Law Texts
Language Features of Maritime Institutional Law Texts // Proceedings from the First Joint IMLA-IMEC-ICERS Conference "The New Wave of Excellence in Maritime Education and Training"
Manila, Filipini, 2018. str. 1-11 (predavanje, recenziran, cjeloviti rad (in extenso), ostalo)
CROSBI ID: 1030488 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Language Features of Maritime Institutional Law Texts
Autori
Tominac Coslovich, Sandra ; Jurdana, Irena ; Rukavina, Biserka
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), ostalo
Izvornik
Proceedings from the First Joint IMLA-IMEC-ICERS Conference "The New Wave of Excellence in Maritime Education and Training"
/ - , 2018, 1-11
Skup
25th International Maritime Lecturers' Association Conference, 30th International Maritime English Conference and 14th International Conference on Engine Room Simulators "The New Wave of Excellence in Maritime Education and Training"
Mjesto i datum
Manila, Filipini, 22.10.2018. - 25.10.2018
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Recenziran
Ključne riječi
maritime institutional law texts, syntactic features of maritime institutional law texts, discourse features of maritime institutional law texts, prepositional phrases, syntactic discontinuity, nominalization, binominal and multinominal expressions, intertextuality
Sažetak
The main aim of this paper is to provide a brief overview of some of the most significant language features of maritime institutional law texts. For this purpose an analysis has been carried out of two maritime institutional law texts ; Maritime Labour Convention (MLC) and United Nations Convention on the Law of the Sea (UNLOS). Apart from identifying some general language features, the paper mainly focuses on the syntactic and discourse level by adopting a genre-based approach to text analysis in order to describe the most important aspects of generic integrity of maritime institutional law texts by analysing examples of intertextual and interdiscursive patterning within the discourse in order to show how it is used to serve the general function of text cohering and generic and disciplinary functions of making maritime institutional law texts clear, precise, unambiguous and all-inclusive. This consideration of generic characteristics of maritime institutional law texts may serve to enhance understanding and interpretation of such texts and thus improve effectiveness in communication among professionals(non-legal experts) in the maritime industry who come in contact with such texts and it can also help elucidate some of the issues translators and Maritime English teachers may face in dealing with this particular type of discourse form.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Pravo, Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Pomorski fakultet, Rijeka