Pregled bibliografske jedinice broj: 102937
Komunikacijski aspekti prijevodnog procesa i njihov utjecaj na izbor prijevodnog ekvivalenta
Komunikacijski aspekti prijevodnog procesa i njihov utjecaj na izbor prijevodnog ekvivalenta, 2001., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 102937 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Komunikacijski aspekti prijevodnog procesa i njihov utjecaj na izbor prijevodnog ekvivalenta
(Communicative aspects of the translation process and their relevance for the selection of translation equivalents)
Autori
Antunović, Goranka
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, doktorska disertacija
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
13.07
Godina
2001
Stranica
171
Mentor
Ivir, Vladimir
Ključne riječi
prevođenje; komunikacija; prijevodni ekvivalent; prijevodni proces; utjecaji
(translation; communication; translation equivalents; process of translation; influences)
Sažetak
Istražuju se utjecaji na prijevodni proces i to na švedskim i hrvatskim prijevodima istih engleskih predložaka iz dvije žanrovske kategorije teksta. Najprije se raspravlja o kakvome je procesu riječ kad se proučava prevođenje. Izdvajaju se zatim elementi tog procesa, te se oni opisuju kao motivacija prijevodnih pomaka. Značajni dio rada posvećen je utjecajima na izbor prijevodnog ekvivalenta, gdje se kao motivacija tog izbora navode sam tekst, jezik originala i prijevoda, osobe koje su uključene u proces, situacija u kojoj se proces odvija i kultura u pozadini originala odnosno prijevoda.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija