Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 10286

Vbešćediti ; vgnęzditi ; vdavati ; vdędićiti ; vdęti1 ; vdęti2


Mulc, Ivana
vbešćediti ; vgnęzditi ; vdavati ; vdędićiti ; vdęti1 ; vdęti2 // Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije / Grabar, Biserka ; Mareš, Franjo Većeslav (ur.).
Zagreb: Staroslavenski institut, 1996. str. 276, 280, 284-285


CROSBI ID: 10286 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Vbešćediti ; vgnęzditi ; vdavati ; vdędićiti ; vdęti1 ; vdęti2
(Make childless ; build ; lift ; make one's heir ; put into something ; tell)

Autori
Mulc, Ivana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije

Urednik/ci
Grabar, Biserka ; Mareš, Franjo Većeslav

Izdavač
Staroslavenski institut

Grad
Zagreb

Godina
1996

Raspon stranica
276, 280, 284-285

ISBN
953-6080-00-1

Ključne riječi
rječnik, crkvenoslavenski jezik, hrvatska redakcija
(dictionary, Church Slavonic, Croatian redaction)

Sažetak
Istražene su i obrađene natuknice iz 66 hrvatskoglagoljskih rukopisa i tiskopisa 12.-16. stoljeća. Rječnički članak sadrži poptpunu raščlambu s primjerima za svako značenje u kojemu je riječ upotrijebljena u izvorima (konkretno, preneseno, specijalno, terminološko). Primjerima se dokumentiraju i sintaktičke, frazeološke, te zanimljive fonetske, morfološke i pravopisne pojave. Značenje se izražava hrvatskim i engleskim prijevodima, a dodaju se latinske i grčke paralele. Navode se najvažniji sinonimi.

Izvorni jezik
Ostalo

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
00900202

Ustanove:
Staroslavenski institut , Zagreb

Profili:

Avatar Url Ivana Mulc (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Mulc, Ivana
vbešćediti ; vgnęzditi ; vdavati ; vdędićiti ; vdęti1 ; vdęti2 // Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije / Grabar, Biserka ; Mareš, Franjo Većeslav (ur.).
Zagreb: Staroslavenski institut, 1996. str. 276, 280, 284-285
Mulc, I. (1996) vbešćediti ; vgnęzditi ; vdavati ; vdędićiti ; vdęti1 ; vdęti2. U: Grabar, B. & Mareš, F. (ur.) Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije. Zagreb, Staroslavenski institut, str. 276, 280, 284-285.
@inbook{inbook, author = {Mulc, Ivana}, year = {1996}, pages = {276, 280, 284-285}, keywords = {rje\v{c}nik, crkvenoslavenski jezik, hrvatska redakcija}, isbn = {953-6080-00-1}, title = {vbe\v{s}\'{c}editi ; vgn\k{e}zditi ; vdavati ; vd\k{e}di\'{c}iti ; vd\k{e}ti1 ; vd\k{e}ti2}, keyword = {rje\v{c}nik, crkvenoslavenski jezik, hrvatska redakcija}, publisher = {Staroslavenski institut}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Mulc, Ivana}, year = {1996}, pages = {276, 280, 284-285}, keywords = {dictionary, Church Slavonic, Croatian redaction}, isbn = {953-6080-00-1}, title = {make childless ; build ; lift ; make one's heir ; put into something ; tell}, keyword = {dictionary, Church Slavonic, Croatian redaction}, publisher = {Staroslavenski institut}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font