Pregled bibliografske jedinice broj: 1028565
Što je hrvatskoj leksikografiji korpus
Što je hrvatskoj leksikografiji korpus // Sedmi hrvatski slavistički kongres: knjiga sažetaka / Baković, Ivica et al. (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 2019. str. 56-57 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 1028565 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Što je hrvatskoj leksikografiji korpus
(What is corpus to Croatian lexicography)
Autori
Filipović Petrović, Ivana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Sedmi hrvatski slavistički kongres: knjiga sažetaka
/ Baković, Ivica et al. - Zagreb : Hrvatsko filološko društvo, 2019, 56-57
Skup
Sedmi hrvatski slavistički kongres
Mjesto i datum
Šibenik, Hrvatska, 25.09.2019. - 28.09.2019
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
suvremena leksikografija, računalni korpusi, opći jednojezični rječnici, izvori
(contemporary lexicography, corpora, general purpose dictionaries, lexicographical evidence)
Sažetak
Suvremena teorijska leksikografija kao važno obilježje rječnika ističe pouzdanost jezičnih podataka na kojima se rječnik temelji (Atkins i Rundell 2008 ; Hanks 2012). Da bi bili pouzdani, smatra se da ti podaci trebaju vrlo približno odgovarati onome kako govornici koriste i razumiju jezik u stvarnoj komunikaciji. Nekoliko je izvora podataka na kojima se mogu temeljiti rječnici, ovisno o njihovoj namjeni i tipu: introspekcija, odnosno oslanjanje na vlastiti mentalni leksikon, jezičnu intuiciju i kompetenciju, zatim rječnici prethodnici, pa ručno prikupljena građa putem anketa i terenskih ispitivanja ili iz književnih djela i konačno, u digitalno doba, višemilijunski računalno pretraživi jezični korpusi. U ovome radu bavimo se leksičkim izvorima na kojima se temelje jednojezični rječnici u hrvatskoj suvremenoj leksikografiji. Konkretno, proučava se stav hrvatskih leksikografa prema sirovoj građi za rječnik koji se u njima ogleda. Pritom se ukazuje na nemalu ulogu introspekcije kao izvora podataka u hrvatskim rječnicima te zadršku prema dostupnim računalnim korpusima za hrvatski. Konačno, na tragu težnje za pouzdanim rječnikom koji odražava stvarnu upotrebu, oblikuju se uvjeti koje treba ispuniti takav rječnik, a koji hrvatska leksikografija tek treba proizvesti.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti
Profili:
Ivana Filipović Petrović
(autor)