Pregled bibliografske jedinice broj: 1027775
Utjecaj posuđenica na jezik pismica Slavonije, Baranje i Srijema
Utjecaj posuđenica na jezik pismica Slavonije, Baranje i Srijema // Zbornik radova Šestoga hrvatskoga slavističkog kongresa održana u Vukovaru i Vinkovcima od 10. do 13. rujna 2014. / Botica, Stipe ; Nikolić, Davor ; Tomašić, Josipa ; Vidović Bolt, Ivana (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 2016. str. 89-100
CROSBI ID: 1027775 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Utjecaj posuđenica na jezik pismica Slavonije, Baranje i Srijema
(The influence of borrowed words on chants from Slavonia, Baranja and Srijem)
Autori
Barišić, Ana Tereza
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, pregledni
Knjiga
Zbornik radova Šestoga hrvatskoga slavističkog kongresa održana u Vukovaru i Vinkovcima od 10. do 13. rujna 2014.
Urednik/ci
Botica, Stipe ; Nikolić, Davor ; Tomašić, Josipa ; Vidović Bolt, Ivana
Izdavač
Hrvatsko filološko društvo
Grad
Zagreb
Godina
2016
Raspon stranica
89-100
ISBN
978-953-296-098-3
Ključne riječi
jezični dodiri, posuđenice, turcizmi, germanizmi, hrvatski jezik, adaptacija, pismice
(language contacts, loan words, words of Turkish origin, Germanisms, Croatian language, adaptation, rhymes)
Sažetak
Cilj rada je, u kontekstu lingvističke teme, prikazati leksikološku problematiku međujezičnih dodira i leksičkog posuđivanja s osloncem na Haugen–Weinreichovu teoriju jezika u kontaktu te Filipovićeve inovacije. U prvom dijelu rada donosi se osnovna terminološka odrednica pojma pismica Slavonije, Baranje i Srijema. U okviru navedenog pojma dana je i njezina podjela na pripadajuće joj vrste kako bi se izbjegla ograničenost problematike samo na bećarce i time se tema proširila i na ostale deseteračke dvostihove ; svatovce, pokladarce, drumarce itd. Autorica pojašnjava unutarjezične i izvanjezične razloge pojavljivanja posuđenica i procese jezičnog posuđivanja. U pismicama se analiziraju posuđenice, s posebnim naglaskom na turcizme i germanizme. Razlozi analize tih posuđenica nalaze se u njihovoj čestotnosti pojavljivanja na prikupljenom korpusu pismica Slavka Jankovića i Luke Lukića u prvoj polovici 20. st. Središnji dio rada čini analiza turcizama i germanizama na fonološkoj, morfološkoj i semantičkoj razini. Kroz opisanu adaptaciju posuđenica u pismicama pokazuje se, utvrđuje i otkriva u kolikoj je mjeri njihova prisutnost pozitivno ili negativno utjecala na jezik pismica i na kojim razinama, njihovu kvalitetu, stupanj izvornosti i originalnost.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija