Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 102458

Talijanski kao materinski jezik, jezik sredine ili strani jezik: relativne recenice u dvojezicnom razvoju


Kovačević, Melita; Piršl, Elvi
Talijanski kao materinski jezik, jezik sredine ili strani jezik: relativne recenice u dvojezicnom razvoju // Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku
Opatija, Hrvatska, 2002. (predavanje, domaća recenzija, neobjavljeni rad, ostalo)


CROSBI ID: 102458 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Talijanski kao materinski jezik, jezik sredine ili strani jezik: relativne recenice u dvojezicnom razvoju
(Italian as mother language, environmental language or foreign language:relative sentences in bilingual development)

Autori
Kovačević, Melita ; Piršl, Elvi

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, ostalo

Skup
Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku

Mjesto i datum
Opatija, Hrvatska, 2002

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Sažetak
Mnogobrojnim klasifikacijama nastoji se unijeti red u odredjivanje razlicitih vrsta dvojezicnosti. Premda postoje neka preklapanja u tumacenjima te neusuglasenosti cak i oko nekih temeljnih pojmova (primjerice, treba li razlikovati ucenje od usvajanja drugoga jezika), ipak prepoznatljiva je cinjenica da se proces dvojezicnosti moze staviti na vremensku os koja onda i odredjuje drugi jezik kao materinski jezik ili jezik sredine ili pak strani jezik. Takvo bi se razlikovanje trebalo odrazavati i u obrazovnome sustavu i nastavnome pristupu. No je li to tako? Talijanski je jedan od jezika u nasoj sredini koji se zacijelo moze promatrati i kao strani jezik, tipoloski razlicit od hrvatskog ili materinskoga jezika, ali i kao jedan od sredinskih jezika u nasoj drustvenoj zbilji. Uzimajuci skolsku satnicu kao jedan od kriterija za odredivanje ucenja drugoga, stranoga jezika, u ovom cemo radu dati usporednu analizu usvojenosti relativnih recenica kod sedmogodisnjaka kojima je hrvatski prvi, a talijanski drugi - sredinski ili strani? - jezik Rasclambom svojstvenih pogresaka u jednom i drugom jezikom, ponudit cemo moguca tumacenja ranoga dvojezicnoga razvoja..

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
013008

Ustanove:
Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Elvi Piršl (autor)

Avatar Url Melita Kovačević (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Kovačević, Melita; Piršl, Elvi
Talijanski kao materinski jezik, jezik sredine ili strani jezik: relativne recenice u dvojezicnom razvoju // Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku
Opatija, Hrvatska, 2002. (predavanje, domaća recenzija, neobjavljeni rad, ostalo)
Kovačević, M. & Piršl, E. (2002) Talijanski kao materinski jezik, jezik sredine ili strani jezik: relativne recenice u dvojezicnom razvoju. U: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku.
@article{article, author = {Kova\v{c}evi\'{c}, Melita and Pir\v{s}l, Elvi}, year = {2002}, keywords = {}, title = {Talijanski kao materinski jezik, jezik sredine ili strani jezik: relativne recenice u dvojezicnom razvoju}, keyword = {}, publisherplace = {Opatija, Hrvatska} }
@article{article, author = {Kova\v{c}evi\'{c}, Melita and Pir\v{s}l, Elvi}, year = {2002}, keywords = {}, title = {Italian as mother language, environmental language or foreign language:relative sentences in bilingual development}, keyword = {}, publisherplace = {Opatija, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font