Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1022675

Fonološka adaptacija rusizama u hrvatskom jeziku


Gašparić, Dorotea
Fonološka adaptacija rusizama u hrvatskom jeziku, 2019., diplomski rad, diplomski, Odjel za rusistiku, Zadar


CROSBI ID: 1022675 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Fonološka adaptacija rusizama u hrvatskom jeziku
(The phonological adaptation of Russianisms in Croatian language)

Autori
Gašparić, Dorotea

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Odjel za rusistiku

Mjesto
Zadar

Datum
24.09

Godina
2019

Stranica
40

Mentor
Radčenko, Marina

Ključne riječi
Rusizam ; fonološka adaptacija ; transfonemizacija ; jezik primatelj ; jezik davatelj
(Russianism ; phonological adaptation ; language recipient ; language donor ; transphonemization)

Sažetak
Rusizmima se nazivaju sve riječi ruskog podrijetla koje su prošle proces transformacije od strane riječi do riječi koja tvori sastavni dio nekog jezika te uključuje tri stupnja: model, kompromisna replika i replika. Prema Filipoviću, da bi se ruska riječ integrirala u hrvatski jezik potrebno je proći četiri razine adaptacije, a to su: ortografska, fonološka, morfološka i semantička. Diplomski rad prikazuje i objašnjava adaptaciju rusizma na fonološkoj razini. U procesu tranzicije modela u repliku, fonemi jezika davatelja usklađuju ss s fonološkim sustavom jezika primatelja. Postoje dva procesa koja omogućuju adaptaciju, a to su importacija i supstitucija. Filipović proces supstitucije naziva transfonemizacijom te razrađuje tri različite vrste adaptacije na fonološkoj razini, a to su nulta (obuhvaća one ruske foneme koji svojim opisom sasvim odgovaraju hrvatskima), kompromisna (obuhvaća one ruske foneme koji svojim opisom djelomično odgovaraju hrvatskima) i slobodna transfonemizacija (obuhvaća foneme koji svojim opisom ne pronalaze ekvivalent u hrvatskom). Bitne razlike u fonemima dvaju jezika koje utječu na fonološku adaptaciju su redukcija koja se pojavljuje u ruskom jeziku, palataliziranost samoglasnika te naglasak.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Marina Radčenko (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Gašparić, Dorotea
Fonološka adaptacija rusizama u hrvatskom jeziku, 2019., diplomski rad, diplomski, Odjel za rusistiku, Zadar
Gašparić, D. (2019) 'Fonološka adaptacija rusizama u hrvatskom jeziku', diplomski rad, diplomski, Odjel za rusistiku, Zadar.
@phdthesis{phdthesis, author = {Ga\v{s}pari\'{c}, Dorotea}, year = {2019}, pages = {40}, keywords = {Rusizam, fonolo\v{s}ka adaptacija, transfonemizacija, jezik primatelj, jezik davatelj}, title = {Fonolo\v{s}ka adaptacija rusizama u hrvatskom jeziku}, keyword = {Rusizam, fonolo\v{s}ka adaptacija, transfonemizacija, jezik primatelj, jezik davatelj}, publisherplace = {Zadar} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Ga\v{s}pari\'{c}, Dorotea}, year = {2019}, pages = {40}, keywords = {Russianism, phonological adaptation, language recipient, language donor, transphonemization}, title = {The phonological adaptation of Russianisms in Croatian language}, keyword = {Russianism, phonological adaptation, language recipient, language donor, transphonemization}, publisherplace = {Zadar} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font