Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1016213

Les petits ruisseaux font les grandes rivières: un projet participatif de production terminologique


Le Calvé Ivičević, Evaine; Rajh, Ivanka
Les petits ruisseaux font les grandes rivières: un projet participatif de production terminologique // Inovacije u nastavi, 32 (2019), 2; 45-56 doi:10.5937/inovacije1902045L (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 1016213 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Les petits ruisseaux font les grandes rivières: un projet participatif de production terminologique
(Great oaks from little acrons grow: a participatory approach to terminological production)

Autori
Le Calvé Ivičević, Evaine ; Rajh, Ivanka

Izvornik
Inovacije u nastavi (0352-2334) 32 (2019), 2; 45-56

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
terminologie, terminographie, traduction, glossaire, technologies de la langue
(terminology, terminography, translation, glossary, language technologies)

Sažetak
La langue croate est une langue à petite diffusion et dispose de technologies linguistiques peu développées, ce qui pénalise notamment ceux qui s᾿en servent dans leur profession, à savoir les traducteurs. Outre les logiciels de traduction assistée par ordinateur, les dictionnaires numériques et autres ressources multilingues sont un facteur clé pour la pratique professionnelle de la traduction. Le présent article se propose, dans sa première partie, de montrer comment les traducteurs réunis au sein du Groupement des traducteurs et des interprètes de la Chambre de commerce de Croatie, ont décidé en collaboration avec l᾿Institut de la langue croate et de linguistique d᾿établir une base de glossaires multilingues composée de termes collectés à la faveur de leurs projets terminologiques. Outre les glossaires cédés par les traducteurs professionnels, la base s᾿est enrichie de glossaires réalisés par des étudiants en traduction pendant leur cursus de Master 2, et qui se sont révélés une source précieuse et fiable de matériau terminologique. Dans la deuxième partie, nous présenterons la finalité et la méthodologie de la rédaction des mémoires de Master 2 traitant de sujets terminologiques à l᾿issue du parcours Traduction organisé par la Chaire de langue et littérature françaises du Département d᾿Etudes romanes de la Faculté de Philosophie et Lettres de l᾿Université de Zagreb. Les auteures appliqueront la méthode descriptive, en vue de présenter ce modèle de collaboration entre la communauté des traducteurs et une institution de recherche, ses résultats, à savoir une base terminologique en accès libre, et la façon dont les glossaires réalisés par des étudiants dans le cadre de leur cursus ont été mis à profit pour le projet. Sont aussi présentées les spécifications techniques de la base terminologique, la possibilité d᾿y faire figurer diverses catégories d᾿informations, et son contenu actuel : 29 glossaires, 13.250 termes en croate et 17.217 équivalents en langues étrangères.

Izvorni jezik
Fra

Znanstvena područja
Filologija, Interdisciplinarne humanističke znanosti



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb,
Zagrebačka škola ekonomije i managementa, Zagreb

Profili:

Avatar Url Ivanka Rajh (autor)

Avatar Url Evaine Le Calve Ivičević (autor)

Citiraj ovu publikaciju:

Le Calvé Ivičević, Evaine; Rajh, Ivanka
Les petits ruisseaux font les grandes rivières: un projet participatif de production terminologique // Inovacije u nastavi, 32 (2019), 2; 45-56 doi:10.5937/inovacije1902045L (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Le Calvé Ivičević, E. & Rajh, I. (2019) Les petits ruisseaux font les grandes rivières: un projet participatif de production terminologique. Inovacije u nastavi, 32 (2), 45-56 doi:10.5937/inovacije1902045L.
@article{article, author = {Le Calv\'{e} Ivi\v{c}evi\'{c}, Evaine and Rajh, Ivanka}, year = {2019}, pages = {45-56}, DOI = {10.5937/inovacije1902045L}, keywords = {terminologie, terminographie, traduction, glossaire, technologies de la langue}, journal = {Inovacije u nastavi}, doi = {10.5937/inovacije1902045L}, volume = {32}, number = {2}, issn = {0352-2334}, title = {Les petits ruisseaux font les grandes rivi\`{e}res: un projet participatif de production terminologique}, keyword = {terminologie, terminographie, traduction, glossaire, technologies de la langue} }
@article{article, author = {Le Calv\'{e} Ivi\v{c}evi\'{c}, Evaine and Rajh, Ivanka}, year = {2019}, pages = {45-56}, DOI = {10.5937/inovacije1902045L}, keywords = {terminology, terminography, translation, glossary, language technologies}, journal = {Inovacije u nastavi}, doi = {10.5937/inovacije1902045L}, volume = {32}, number = {2}, issn = {0352-2334}, title = {Great oaks from little acrons grow: a participatory approach to terminological production}, keyword = {terminology, terminography, translation, glossary, language technologies} }

Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::


  • ERIHPLUS
  • EBSCO


Citati:





    Contrast
    Increase Font
    Decrease Font
    Dyslexic Font