Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1016089

Traduction pédagogique ou pédagogie de la traduction: deux domaines bien distincts


Le Calve Ivičević, Evaine
Traduction pédagogique ou pédagogie de la traduction: deux domaines bien distincts // Actes du 1er Colloque sur les études françaises en Croatie / Le Calve Ivičević, Evaine (ur.).
Zagreb: ArTresor naklada, 2002. str. 22-28 (ostalo, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni)


CROSBI ID: 1016089 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Traduction pédagogique ou pédagogie de la traduction: deux domaines bien distincts
(Pedagogical translation or pedagogy of translation: two distinct domains)

Autori
Le Calve Ivičević, Evaine

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), stručni

Izvornik
Actes du 1er Colloque sur les études françaises en Croatie / Le Calve Ivičević, Evaine - Zagreb : ArTresor naklada, 2002, 22-28

ISBN
978-953-6522-41-5

Skup
1. Susret profesora Odsjeka za francuski jezik i književnost Filozofskog fakulteta u Zadru i Odsjeka za romanistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu

Mjesto i datum
Zadar, Hrvatska, 13.09.2001. - 15.09.2001

Vrsta sudjelovanja
Ostalo

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
pédagogie de la traduction, traduction pédagogique, cursus de traduction
(pedagogy of translation, educational translation, translation courses)

Sažetak
Le présent article s'efforce de clarifier la question de la place de la traduction dans l'enseignement de la langue française et de la vraie nature de l'enseignement de la traduction, deux disciplines qui étaient jusqu'ici amalgamées.

Izvorni jezik
Fra

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Evaine Le Calve Ivičević (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Le Calve Ivičević, Evaine
Traduction pédagogique ou pédagogie de la traduction: deux domaines bien distincts // Actes du 1er Colloque sur les études françaises en Croatie / Le Calve Ivičević, Evaine (ur.).
Zagreb: ArTresor naklada, 2002. str. 22-28 (ostalo, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni)
Le Calve Ivičević, E. (2002) Traduction pédagogique ou pédagogie de la traduction: deux domaines bien distincts. U: Actes du 1er Colloque sur les études françaises en Croatie.
@article{article, author = {Le Calve Ivi\v{c}evi\'{c}, Evaine}, editor = {Le Calve Ivi\v{c}evi\'{c}, E.}, year = {2002}, pages = {22-28}, keywords = {p\'{e}dagogie de la traduction, traduction p\'{e}dagogique, cursus de traduction}, isbn = {978-953-6522-41-5}, title = {Traduction p\'{e}dagogique ou p\'{e}dagogie de la traduction: deux domaines bien distincts}, keyword = {p\'{e}dagogie de la traduction, traduction p\'{e}dagogique, cursus de traduction}, publisher = {ArTresor naklada}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }
@article{article, author = {Le Calve Ivi\v{c}evi\'{c}, Evaine}, editor = {Le Calve Ivi\v{c}evi\'{c}, E.}, year = {2002}, pages = {22-28}, keywords = {pedagogy of translation, educational translation, translation courses}, isbn = {978-953-6522-41-5}, title = {Pedagogical translation or pedagogy of translation: two distinct domains}, keyword = {pedagogy of translation, educational translation, translation courses}, publisher = {ArTresor naklada}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font