Pregled bibliografske jedinice broj: 1016089
Traduction pédagogique ou pédagogie de la traduction: deux domaines bien distincts
Traduction pédagogique ou pédagogie de la traduction: deux domaines bien distincts // Actes du 1er Colloque sur les études françaises en Croatie / Le Calve Ivičević, Evaine (ur.).
Zagreb: ArTresor naklada, 2002. str. 22-28 (ostalo, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni)
CROSBI ID: 1016089 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Traduction pédagogique ou pédagogie de la traduction: deux domaines bien distincts
(Pedagogical translation or pedagogy of translation: two distinct domains)
Autori
Le Calve Ivičević, Evaine
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), stručni
Izvornik
Actes du 1er Colloque sur les études françaises en Croatie
/ Le Calve Ivičević, Evaine - Zagreb : ArTresor naklada, 2002, 22-28
ISBN
978-953-6522-41-5
Skup
1. Susret profesora Odsjeka za francuski jezik i književnost Filozofskog fakulteta u Zadru i Odsjeka za romanistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu
Mjesto i datum
Zadar, Hrvatska, 13.09.2001. - 15.09.2001
Vrsta sudjelovanja
Ostalo
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
pédagogie de la traduction, traduction pédagogique, cursus de traduction
(pedagogy of translation, educational translation, translation courses)
Sažetak
Le présent article s'efforce de clarifier la question de la place de la traduction dans l'enseignement de la langue française et de la vraie nature de l'enseignement de la traduction, deux disciplines qui étaient jusqu'ici amalgamées.
Izvorni jezik
Fra
Znanstvena područja
Filologija