Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1014126

Hrvatski i ruski frazemi sa sastavnicom 'barut' (poroh)


Fink, Željka
Hrvatski i ruski frazemi sa sastavnicom 'barut' (poroh) // Slavofraz 2018. : frazeologija, učenje i poučavanje / Macan, Željka (ur.).
Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2019. str. 35-49 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 1014126 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Hrvatski i ruski frazemi sa sastavnicom 'barut' (poroh)
(Croatian and Russian idioms with the component 'barut' (порох))

Autori
Fink, Željka

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Slavofraz 2018. : frazeologija, učenje i poučavanje / Macan, Željka - Rijeka : Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2019, 35-49

ISBN
978-953-7975-86-9

Skup
Međunarodna znanstvena konferencija Slavofraz 2018: Frazeologija, učenje i poučavanje

Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 19.04.2018. - 21.04.2018

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
hrvatski jezik ; ruski jezik ; frazeologija ; semantička analiza ; frazemi sa sastavnicom barut (poroh)
(Croatian ; Russian ; phraseology ; semantic analyses ; idioms with the component barut (poroh))

Sažetak
U radu se sa semantičkoga aspekta analizira malena skupina hrvatskih i ruskih frazema s komponentom barut (poroh). Dio frazema ima jednaku strukturu i jednako ili blisko značenje pri čemu se oni odnose na semantičko polje rata, potencijalne opasnosti i zapaljivost (omirisati barut, porohu nw njuhal (ne ponjuhal) kto ; miriše na barut, pahnet (zapahlo) porohom ; bačva (bure) baruta, porohovaja bočka ; gori kao barut što, vspyhivaet (vspyhnulo, zagoraetsja, zagorelo, gorit) kak poroh (porohom) čto. U obama se jezicima karakteristika suhoga predmeta uspoređuje s barutom (suh kao barut, suhoj kak poroh). U ruskom pak jeziku, osim toga, frazemi s komponentom порох ulaze i u druga semantička polja te se odnose na burne emocionalne reakcije neke osobe (vzorvat'sja / vzryvat'sja (vspyhnut' / vspyhivat') kak poroh, vspyl'čivyj kak poroh), na umne sposobnosti (poroha ne vydumaet kto), na stanje stalne pozornosti (deržat' poroh sukim), snagu i mogućnost djelovanja (est' eščo poroh v porohovnicah u kogo). U radu se predlaže način obrade navedene skupine frazema na kolegiju Frazeologija ruskoga jezika koji pohađaju izvorni govornici hrvatskoga jezika. Takav se način rada može primijeniti i na druge skupine frazema hrvatskoga i ruskoga jezika s različitim semantičkim opsegom.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Željka Fink-Arsovski (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Fink, Željka
Hrvatski i ruski frazemi sa sastavnicom 'barut' (poroh) // Slavofraz 2018. : frazeologija, učenje i poučavanje / Macan, Željka (ur.).
Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2019. str. 35-49 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Fink, Ž. (2019) Hrvatski i ruski frazemi sa sastavnicom 'barut' (poroh). U: Macan, Ž. (ur.)Slavofraz 2018. : frazeologija, učenje i poučavanje.
@article{article, author = {Fink, \v{Z}eljka}, editor = {Macan, \v{Z}.}, year = {2019}, pages = {35-49}, keywords = {hrvatski jezik, ruski jezik, frazeologija, semanti\v{c}ka analiza, frazemi sa sastavnicom barut (poroh)}, isbn = {978-953-7975-86-9}, title = {Hrvatski i ruski frazemi sa sastavnicom 'barut' (poroh)}, keyword = {hrvatski jezik, ruski jezik, frazeologija, semanti\v{c}ka analiza, frazemi sa sastavnicom barut (poroh)}, publisher = {Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Rijeci}, publisherplace = {Rijeka, Hrvatska} }
@article{article, author = {Fink, \v{Z}eljka}, editor = {Macan, \v{Z}.}, year = {2019}, pages = {35-49}, keywords = {Croatian, Russian, phraseology, semantic analyses, idioms with the component barut (poroh)}, isbn = {978-953-7975-86-9}, title = {Croatian and Russian idioms with the component 'barut' (порох)}, keyword = {Croatian, Russian, phraseology, semantic analyses, idioms with the component barut (poroh)}, publisher = {Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Rijeci}, publisherplace = {Rijeka, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font