Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1012330

Informatička potpora očuvanju hrvatske jezične baštine na primjeru hrvatsko-talijansko- latinskog rječnika Dragutina Parčića


Zokić, Mira
Informatička potpora očuvanju hrvatske jezične baštine na primjeru hrvatsko-talijansko- latinskog rječnika Dragutina Parčića // Školski vjesnik : časopis za pedagoška i školska pitanja, 57 (2008), 1-2; 165-174 (međunarodna recenzija, članak, stručni)


CROSBI ID: 1012330 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Informatička potpora očuvanju hrvatske jezične baštine na primjeru hrvatsko-talijansko- latinskog rječnika Dragutina Parčića
(Information support to preservation of Croatian linguistic heritage on the example of Croatian- Italian-Latin dictionary written by Dragutin Parčić)

Autori
Zokić, Mira

Izvornik
Školski vjesnik : časopis za pedagoška i školska pitanja (0037-654X) 57 (2008), 1-2; 165-174

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, stručni

Ključne riječi
hrvatski rječnik ; digitalizacija ; jezična baza ; jezična baština ; suvremeni riječnik
(Croatian dictionary ; digitization ; language base ; linguistic heritage ; contemporary dictionary)

Sažetak
Stari hrvatski rječnici vrijedan su dio naše jezične baštine. Analiza strukture takvog rječnika daje uvid u sliku kulturnih, socijalnih i ekonomskih prilika vremena u kojem je nastao i uspoređuje tadašnji hrvatski jezik sa suvremenim. No tekstovi pisani na papiru s vremenom blijede i propadaju. Digitalizacija se vrši upravo radi očuvanja rječnikâ, ali i analize građe, dostupnosti većem broju ljudi i lakše upotrebe. Digitalizacijom staroga Parčićeva rječnika sačuvano je vrijedno djelo hrvatske kulturne baštine. Osim što se digitalizacijom i obradbom građe ovoga rječnika pružaju mogućnosti olakšanja daljega procesa obradbe, istraživanja i samog očuvanja, omogućuje se također usporedba strukture jezika i života iz vremena nastanka rječnika sa suvremenim rječnicima i sadašnjicom.

Izvorni jezik
Hrvatski



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Mira Pavlinović (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada hrcak.srce.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Zokić, Mira
Informatička potpora očuvanju hrvatske jezične baštine na primjeru hrvatsko-talijansko- latinskog rječnika Dragutina Parčića // Školski vjesnik : časopis za pedagoška i školska pitanja, 57 (2008), 1-2; 165-174 (međunarodna recenzija, članak, stručni)
Zokić, M. (2008) Informatička potpora očuvanju hrvatske jezične baštine na primjeru hrvatsko-talijansko- latinskog rječnika Dragutina Parčića. Školski vjesnik : časopis za pedagoška i školska pitanja, 57 (1-2), 165-174.
@article{article, author = {Zoki\'{c}, Mira}, year = {2008}, pages = {165-174}, keywords = {hrvatski rje\v{c}nik, digitalizacija, jezi\v{c}na baza, jezi\v{c}na ba\v{s}tina, suvremeni rije\v{c}nik}, journal = {\v{S}kolski vjesnik : \v{c}asopis za pedago\v{s}ka i \v{s}kolska pitanja}, volume = {57}, number = {1-2}, issn = {0037-654X}, title = {Informati\v{c}ka potpora o\v{c}uvanju hrvatske jezi\v{c}ne ba\v{s}tine na primjeru hrvatsko-talijansko- latinskog rje\v{c}nika Dragutina Par\v{c}i\'{c}a}, keyword = {hrvatski rje\v{c}nik, digitalizacija, jezi\v{c}na baza, jezi\v{c}na ba\v{s}tina, suvremeni rije\v{c}nik} }
@article{article, author = {Zoki\'{c}, Mira}, year = {2008}, pages = {165-174}, keywords = {Croatian dictionary, digitization, language base, linguistic heritage, contemporary dictionary}, journal = {\v{S}kolski vjesnik : \v{c}asopis za pedago\v{s}ka i \v{s}kolska pitanja}, volume = {57}, number = {1-2}, issn = {0037-654X}, title = {Information support to preservation of Croatian linguistic heritage on the example of Croatian- Italian-Latin dictionary written by Dragutin Par\v{c}i\'{c}}, keyword = {Croatian dictionary, digitization, language base, linguistic heritage, contemporary dictionary} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font