Pregled bibliografske jedinice broj: 1011146
Adaptation des éléments culturels dans la traduction de La Chute
Adaptation des éléments culturels dans la traduction de La Chute, 2010., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 1011146 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Adaptation des éléments culturels dans la traduction de La Chute
(Adaptation of cultural elements in the translation of La Chute)
Autori
Milković, Tajana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
18.11
Godina
2010
Stranica
41
Mentor
Le Calve Ivičević, Evaine
Neposredni voditelj
Mikšić, Vanda
Ključne riječi
traduction, traductologie, Albert Camus, éléments culturels
(translation, translation studies, Albert Camus, cultural elements)
Sažetak
Dans ce travail nous nous penchons sur le problème de l'adaptation des éléments culturels dans les textes littéraires, en nous appuyant sur l'exemple d'un des romans d'Albert Camus, La Chute. On peut déjà trouver des traductions croates de cette oeuvre, mais nous avons décidé de présenter une nouvelle traduction sur tout pour proposer de nouvelles solutions pour les éléments culturels.
Izvorni jezik
Fra
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb