Pregled bibliografske jedinice broj: 1007422
Pros and cons related to English borrowings in Croatian agriculture terminology
Pros and cons related to English borrowings in Croatian agriculture terminology // Bulletin of University of Agricultural Sciences and Veterinary Medicine Cluj-Napoca. Horticulture, 73 (2016), 1; 1-4 doi:10.15835/buasvmcn-hort:11688 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 1007422 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Pros and cons related to English borrowings in Croatian agriculture terminology
Autori
Perković, Anica ; Opačak, Ana
Izvornik
Bulletin of University of Agricultural Sciences and Veterinary Medicine Cluj-Napoca. Horticulture (1843-5254) 73
(2016), 1;
1-4
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
attitudes ; borrowings ; concern ; native language
Sažetak
Influence of the English language results in borrowing its words to name new things and ideas. However, using anglicisms (English origin words) allow us to express something new on the already known. The paper provides different attitudes of linguists whether using Anglicisms is right or wrong. Based upon various statements and survey in terms of pros and cons in using Anglicisms in common language and ESP (English for specific purpose) the paper should motivate us to replace English borrowings whenever it is possible. This will be contributing to the Croatian language promotion. Results of the papers dealing with pros and cons in the anglicisms use and survey with questions relative to attitudes of the Faculty (Faculty of Agriculture in Osijek) teachers regarding the English borrowings will be used as materials whereas analysis and description methods will be applied. Taking into account attitudes by different linguists on whether or not to use the English borrowings and results of the survey analysis we can say that many of the professors would use replacement for the English borrowings if they knew them, if they are better promoted in media. In most cases English borrowings are required to name new things and ideas. Others are also thought to enrich Croatian vocabulary since they can be applied in different context. Thus, most of the borrowings help us to express better our opinions and they are demanded in this sense.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija