Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1005437

Pravo okrivljenika na tumačenje i prevođenje u kaznenom postupku kroz prizmu recentne prakse Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-a


Bajčić, Martina
Pravo okrivljenika na tumačenje i prevođenje u kaznenom postupku kroz prizmu recentne prakse Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-a // Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, 69 (2019), 2; 223-248 doi:10.3935/zpfz.69.2.03 (recenziran, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 1005437 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Pravo okrivljenika na tumačenje i prevođenje u kaznenom postupku kroz prizmu recentne prakse Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-a
(Right to Interpretation and Translation of Accused Persons in Criminal Proceedings Through the Lens of Recent Case Law of the ECHR and the CJEU)

Autori
Bajčić, Martina

Izvornik
Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu (0350-2058) 69 (2019), 2; 223-248

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
Ključne riječi: pravo na tumačenje i prevođenje, kazneni postupak, Direktiva 2010/64
(right to interpretation and translation ; criminal proceedings ; Directive 2010/64)

Sažetak
Prema članku 6. Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava svatko optužen za kazneno djelo ima pravo na besplatnu pomoć tumača ako ne govori jezikom postupka. Iako su sve države članice EU-a potpisale i ratificirale Konvenciju, zamjetne su razlike u načinu i razini ostvarivanja prava na pomoć tumača zajamčenog Konvencijom, ali i u razini zaštite minimalnih prava Direktive 2010/64 o pravu na tumačenje i prevođenje. Upravo iz tog razloga sudska praksa ima ključnu ulogu ne samo u smanjivanju postojećih razlika, već i u pojačavanju uzajamnog povjerenja u kaznenopravne sustave drugih država članica. U radu se analiziraju nedavne presude Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-a koje su prokrčile put konkretiziranju pravnih standarda Konvencije te nekih poroznih odredaba Direktive 2010/64 o pravu na tumačenje i prevođenje. Predlažu se konkretne radnje koje države članice moraju nastaviti poduzimati kako bi osigurale potpunu djelotvornost prava na besplatnu pomoć tumača osumnjičenicima i okrivljenicima u kaznenom postupku.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Pravo, Interdisciplinarne humanističke znanosti

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

doi hrcak.srce.hr www.scopus.com

Citiraj ovu publikaciju:

Bajčić, Martina
Pravo okrivljenika na tumačenje i prevođenje u kaznenom postupku kroz prizmu recentne prakse Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-a // Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, 69 (2019), 2; 223-248 doi:10.3935/zpfz.69.2.03 (recenziran, članak, znanstveni)
Bajčić, M. (2019) Pravo okrivljenika na tumačenje i prevođenje u kaznenom postupku kroz prizmu recentne prakse Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-a. Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, 69 (2), 223-248 doi:10.3935/zpfz.69.2.03.
@article{article, author = {Baj\v{c}i\'{c}, Martina}, year = {2019}, pages = {223-248}, DOI = {10.3935/zpfz.69.2.03}, keywords = {Klju\v{c}ne rije\v{c}i: pravo na tuma\v{c}enje i prevo\djenje, kazneni postupak, Direktiva 2010/64}, journal = {Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu}, doi = {10.3935/zpfz.69.2.03}, volume = {69}, number = {2}, issn = {0350-2058}, title = {Pravo okrivljenika na tuma\v{c}enje i prevo\djenje u kaznenom postupku kroz prizmu recentne prakse Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-a}, keyword = {Klju\v{c}ne rije\v{c}i: pravo na tuma\v{c}enje i prevo\djenje, kazneni postupak, Direktiva 2010/64} }
@article{article, author = {Baj\v{c}i\'{c}, Martina}, year = {2019}, pages = {223-248}, DOI = {10.3935/zpfz.69.2.03}, keywords = {right to interpretation and translation, criminal proceedings, Directive 2010/64}, journal = {Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu}, doi = {10.3935/zpfz.69.2.03}, volume = {69}, number = {2}, issn = {0350-2058}, title = {Right to Interpretation and Translation of Accused Persons in Criminal Proceedings Through the Lens of Recent Case Law of the ECHR and the CJEU}, keyword = {right to interpretation and translation, criminal proceedings, Directive 2010/64} }

Časopis indeksira:


  • Scopus
  • HeinOnline


Citati:





    Contrast
    Increase Font
    Decrease Font
    Dyslexic Font