Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1005349

Considerazioni su un antico sonetto in dialetto istrioto di Dignano d’Istria e sulle varianti nella traduzione croato-ciacava di Pietro Stancovich


Cergna, Sandro
Considerazioni su un antico sonetto in dialetto istrioto di Dignano d’Istria e sulle varianti nella traduzione croato-ciacava di Pietro Stancovich // Zbornik Međunarodnoga znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Žarka Muljačića (1922. – 2009.), Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 15. – 17. studenoga 2012. / Pesa Matracki, Ivica ; Ljubicic, Maslina ; Zupanovic Filipin, Nada ; Kovacic, Vinko (ur.).
Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; FF Press, 2014. str. 547-554


CROSBI ID: 1005349 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Considerazioni su un antico sonetto in dialetto istrioto di Dignano d’Istria e sulle varianti nella traduzione croato-ciacava di Pietro Stancovich
(Considerations of an ancient sonnet in the Istriot dialect of Vodnjan in Istria and the variants in the Croatian-Chakavian translation of Pietro Stancovich)

Autori
Cergna, Sandro

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Zbornik Međunarodnoga znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Žarka Muljačića (1922. – 2009.), Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 15. – 17. studenoga 2012.

Urednik/ci
Pesa Matracki, Ivica ; Ljubicic, Maslina ; Zupanovic Filipin, Nada ; Kovacic, Vinko

Izdavač
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; FF Press

Grad
Zagreb

Godina
2014

Raspon stranica
547-554

ISBN
978-953-175-539-9

Ključne riječi
Sonetto ; dialetto ; istrioto ; Dignano ; Parabola ; Stancovich ; Fioranti.
(Sonnet ; dialect ; Istriot ; Vodnjan ; Parable ; Stancovich ; Fioranti.)

Sažetak
Nel lavoro, partendo dalla presentazione del più antico sonetto in dialetto istrioto finora rinvenuto, In laudo del Siur Calonigo Trampus che i ho fatto una Pridiga in sul Piccato in Barbana (per comodità indico con Sul piccato) del dignanese Martino Fioranti, risalente, molto probabilmente, al 1828, si riportano e si analizzano in chiave filologico-comparata le traduzioni del sonetto, con rispettive varianti, in croato-ciacavo, così come realizzate dal canonico di Barbana, Pietro Stancovich. Possediamo tre versioni della traduzione stancovichiana. Una prima, redatta da Stancovich sul verso del foglio recante la stesura originale del sonetto manoscritto di Martino Fioranti ; una seconda, con le varianti apportate sulla lezione precedente, e una terza, definitiva, così come compare nel fascicolo della traduzione della Parabola del figliol prodigo, custodito presso l’archivio della Biblioteca universitaria di Pola.

Izvorni jezik
Ita

Znanstvena područja
Filologija, Književnost



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište Jurja Dobrile u Puli

Profili:

Avatar Url Sandro Cergna (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Cergna, Sandro
Considerazioni su un antico sonetto in dialetto istrioto di Dignano d’Istria e sulle varianti nella traduzione croato-ciacava di Pietro Stancovich // Zbornik Međunarodnoga znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Žarka Muljačića (1922. – 2009.), Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 15. – 17. studenoga 2012. / Pesa Matracki, Ivica ; Ljubicic, Maslina ; Zupanovic Filipin, Nada ; Kovacic, Vinko (ur.).
Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; FF Press, 2014. str. 547-554
Cergna, S. (2014) Considerazioni su un antico sonetto in dialetto istrioto di Dignano d’Istria e sulle varianti nella traduzione croato-ciacava di Pietro Stancovich. U: Pesa Matracki, I., Ljubicic, M., Zupanovic Filipin, N. & Kovacic, V. (ur.) Zbornik Međunarodnoga znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Žarka Muljačića (1922. – 2009.), Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 15. – 17. studenoga 2012.. Zagreb, Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; FF Press, str. 547-554.
@inbook{inbook, author = {Cergna, Sandro}, year = {2014}, pages = {547-554}, keywords = {Sonetto, dialetto, istrioto, Dignano, Parabola, Stancovich, Fioranti.}, isbn = {978-953-175-539-9}, title = {Considerazioni su un antico sonetto in dialetto istrioto di Dignano d’Istria e sulle varianti nella traduzione croato-ciacava di Pietro Stancovich}, keyword = {Sonetto, dialetto, istrioto, Dignano, Parabola, Stancovich, Fioranti.}, publisher = {Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu ; FF Press}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Cergna, Sandro}, year = {2014}, pages = {547-554}, keywords = {Sonnet, dialect, Istriot, Vodnjan, Parable, Stancovich, Fioranti.}, isbn = {978-953-175-539-9}, title = {Considerations of an ancient sonnet in the Istriot dialect of Vodnjan in Istria and the variants in the Croatian-Chakavian translation of Pietro Stancovich}, keyword = {Sonnet, dialect, Istriot, Vodnjan, Parable, Stancovich, Fioranti.}, publisher = {Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu ; FF Press}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font