Pregled bibliografske jedinice broj: 1002922
»Preliepo i častno poduzeće« : o Matičinim prijevodima grčkih i rimskih pisaca
»Preliepo i častno poduzeće« : o Matičinim prijevodima grčkih i rimskih pisaca // Skrb za duh nacije : prilozi za povijest nakladništva Matice hrvatske / Barbarić, Damir ; Damjanović, Stjepan (ur.).
Zagreb: Matica hrvatska, 2019. str. 235-275
CROSBI ID: 1002922 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
»Preliepo i častno poduzeće« : o Matičinim prijevodima grčkih i rimskih pisaca
(“The beautiful and honorable endeavour” : the editions of Greek and Roman writers in Matrix Croatica)
Autori
Marotti, Bojan
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Skrb za duh nacije : prilozi za povijest nakladništva Matice hrvatske
Urednik/ci
Barbarić, Damir ; Damjanović, Stjepan
Izdavač
Matica hrvatska
Grad
Zagreb
Godina
2019
Raspon stranica
235-275
ISBN
978-953-341-141-5
Ključne riječi
Matica hrvatska ; grčki pisci ; rimski pisci
(Matrix Croatica ; Greek writers ; Roman writers)
Sažetak
Od godine 1882. pa sve do danas, kada je riječ o prijevodima grčkih i rimskih pisaca, mogu se uočiti razdoblja koja su za Maticu hrvatsku bila povoljna, koja su pogodovala objavljivanju prijevoda grčkih i rimskih pisaca, recimo – plodna razdoblja, ali je bilo i onih nepovoljnih, u kojima je broj objelodanjenih prijevoda bio malen, pa i neznatan, takvih razdoblja koja bismo mogli nazvati neplodnim, štoviše i sušnim razdobljima. Posrijedi je neka vrsta uspona i padova. Plodna su razdoblja povezana s trima knjižnicama. Prva je od njih "Prievodi grčkih i rimskih klasika" (18 svezaka u 25 godina), druga je (neobrojeni nakladnički niz) "Grčki i rimski klasici" (13 svezaka u 23 godine), a treća (obrojeni nakladnički niz) "Grčki i rimski klasici" (11 svezaka u 11 godina). Zamiranjem pojedinih knjižnica nastupaju neplodna razdoblja. U članku se potanko razmatraju sve tri knjižnice kao i izdanja izvan nizova, te također spomenuta neplodna razdoblja. Na kraju se u prilozima navode svi prijevodi grčkih i rimskih pisaca što ih je objavila Matica hrvatska, jednom poredani prema nakladničkim nizovima ("Prilog 1."), a potom popisani abecednim poretkom ("Prilog 2.").
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
Napomena
Znatno proširena inačica predavanja koje je održano na skupu u povodu 175. obljetnice postojanja Matice hrvatske, a kojemu je naslov bio "Uloga Matičina nakladništva u oblikovanju hrvatskoga duhovno-kulturalnog identiteta".