Pregled bibliografske jedinice broj: 1002512
Predmodifikacija imenica u višerječnim nazivima u nastavi engleskoga jezika prometnih struka
Predmodifikacija imenica u višerječnim nazivima u nastavi engleskoga jezika prometnih struka, 2019., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 1002512 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Predmodifikacija imenica u višerječnim nazivima u nastavi engleskoga jezika prometnih struka
(Noun premodification and multi-word lexical units in teaching English for traffic and transport purposes)
Autori
Polić, Tamara
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, doktorska disertacija
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
02.05
Godina
2019
Stranica
278
Mentor
Zovko Dinković, Irena ; Seljan, Sanja
Ključne riječi
višerječni nazivi, višeimenički nazivi, engleski jezik (prometnih) struka, poučavanje, primanje, proizvodnja, studenti, jezični ispit, korpus
(multi-word lexical units, multi-noun lexical units, English for Specific Purposes, English for Traffic and Transport Purposes, teaching, learning, reception, production, students, language test, corpus)
Sažetak
Znanstveni doprinos ovoga rada očituje se u izvorno osmišljenom i po prvi put provedenom empirijskom istraživanju na sudionicima, izvornim govornicima hrvatskoga kojima je engleski prvi strani jezik na studijima prometa u Republici Hrvatskoj. Kod tih je studenata utvrđena i statistički analizirana ulazna razina kompetencija primanja i proizvodnje višeimeničkih naziva, kao i uspješnost poučavanja osnovnim načelima primanja i proizvodnje tih naziva u engleskome jeziku prometnih struka (EJPS-u). Potvrđene su razlike u uspješnosti između primanja i proizvodnje višeimeničkih naziva (raščlanjenih po broju imenica u predmodifikaciji) prije i nakon poučavanja. Dodatno se ispitalo i mišljenje studenata o različitim aspektima poučavanja kompetencijama primanja i proizvodnje višeimeničkih naziva i pružen je uvid o utjecaju čimbenika iz srednjoškolskoga okruženja na kompetencije primanja i proizvodnje višeimeničkih naziva u engleskome jeziku. Time rad predstavlja izvorni doprinos kako anglistici, tako i glotodidaktici, donoseći nove spoznaje o primanju i proizvodnji višeimeničkih naziva u engleskome jeziku prometnih struka, a ujedno i utire put budućim istraživanjima na različitim uzorcima skupina: studentima drugih studijskih programa u Republici Hrvatskoj u sklopu kojih su poučavani engleskome jeziku struke, studentima neizvornim govornicima engleskoga kojima je neki drugi jezik materinski, kao i studentima izvornim govornicima engleskoga jezika. Bitno je istaknuti i velik praktični, odnosno stručni doprinos koji ovo istraživanje može imati u nastavi. Temeljna načela poučavanja tretmanske skupine mogu poslužiti kao smjerokaz nastavnicima engleskoga jezika struka u poučavanju primanju i proizvodnji višeimeničkih naziva, dok po uzoru na jezični ispit rabljen kao instrument u istraživačkome dijelu rada nastavnici mogu sastaviti ispite sukladno engleskome jeziku struke koji poučavaju.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb