Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1002504

Boris Vian: Et on tuera tous les affreux. Traduction et analyse traductologique


Lazić, Sonja
Boris Vian: Et on tuera tous les affreux. Traduction et analyse traductologique, 2017., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb


CROSBI ID: 1002504 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Boris Vian: Et on tuera tous les affreux. Traduction et analyse traductologique
(Boris Vian: Et on tuera tous les affreux. Translation and Traductological Analysis)

Autori
Lazić, Sonja

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Filozofski fakultet

Mjesto
Zagreb

Datum
14.03

Godina
2017

Stranica
84

Mentor
Le Calve Ivičević, Evaine

Ključne riječi
Boris Vian, traductologie, traduction littéraire, équivalence
(Boris Vian, translatology, literary translation, equivalence)

Sažetak
Ce mémoire est divisé en plusieurs parties. Dans la première est présentée en bref l'évolution de la traduction et sa tradition pendant les sièces, puis est abordée la notion d'équivalence. Ensuite est présentée une traduction des cinq premiers chapitres du roman Et on tuera tous les affreux de Boris Vian. Dans la suite sont reprises les réflexions exposées dans la première partie et son présentées de façon systématique les types d'équivalence figurant dans la traduction.

Izvorni jezik
Fra

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Evaine Le Calve Ivičević (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Lazić, Sonja
Boris Vian: Et on tuera tous les affreux. Traduction et analyse traductologique, 2017., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
Lazić, S. (2017) 'Boris Vian: Et on tuera tous les affreux. Traduction et analyse traductologique', diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Lazi\'{c}, Sonja}, year = {2017}, pages = {84}, keywords = {Boris Vian, traductologie, traduction litt\'{e}raire, \'{e}quivalence}, title = {Boris Vian: Et on tuera tous les affreux. Traduction et analyse traductologique}, keyword = {Boris Vian, traductologie, traduction litt\'{e}raire, \'{e}quivalence}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Lazi\'{c}, Sonja}, year = {2017}, pages = {84}, keywords = {Boris Vian, translatology, literary translation, equivalence}, title = {Boris Vian: Et on tuera tous les affreux. Translation and Traductological Analysis}, keyword = {Boris Vian, translatology, literary translation, equivalence}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font