Pregled bibliografske jedinice broj: 1002154
Proceduralni sadržaj pragmatičkog konektora i
Proceduralni sadržaj pragmatičkog konektora i // Jezik i um. Zbornik radova s međunarodnog znanstvenog skupa HDPL-a održanoga od 3. do 5. svibnja 2018. u Rijeci / Matešić, Mihaela ; Vlastelić, Anastazija (ur.).
Zagreb: Srednja Europa, 2019. str. 43-54
CROSBI ID: 1002154 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Proceduralni sadržaj pragmatičkog konektora i
(Procedural Content of the Pragmatic connective i)
Autori
Barbara Vodanović
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Jezik i um. Zbornik radova s međunarodnog znanstvenog skupa HDPL-a održanoga od 3. do 5. svibnja 2018. u Rijeci
Urednik/ci
Matešić, Mihaela ; Vlastelić, Anastazija
Izdavač
Srednja Europa
Grad
Zagreb
Godina
2019
Raspon stranica
43-54
ISBN
978-953-8281-01-3
Ključne riječi
konektor i, proceduralni sadržaj, interpretativnost, načelo relevantnosti, polifonija
(connective i (and), procedural content, interpretation, relevance, polyphony)
Sažetak
Cilj je rada utvrditi proceduralni sadržaj konektora i u hrvatskome jeziku na temelju modela J.-M. Luschera i J. Moeschlera na korpusu romana za mlade I što sad? autorice Sanje Pilić. Rad se temelji na premisi o poteškoćama usvajanja uporabe konektora kod mlađih govornika materinskoga jezika. Uloga konektora jest olakšavanje razumijevanja iskaza u kojima se pojavljuju. Sadržaj koji može biti konceptualiziran, kao npr. stereotip, lako se i brzo usvaja, no pretpostavka je da je teže, osobito djeci, usvojiti uporabu konektora ili glagolskih vremena, dakle, onih riječi koje ne posjeduju konceptualni sadržaj jer ne opisuju ni situacije ni događaje, tj. nemaju smisao. Pragmatičke ili diskurzivne konektore kao semantičku ili pragmatičku temu osobito je u francuskoj lingvistici popularizirao Oswald Ducrot. Ducrot je pokazao da je nepotrebno u konektora tražiti konceptualni sadržaj, a ako sadržaj i posjeduju, radi se o proceduralnome sadržaju. U tome ćemo se kontekstu osvrnuti i na neuspjeh teza o autonomiji jezika i lingvističkome relativizmu, koji je doveo do razvoja ideje o proceduralnome sadržaju. Naše je istraživanje temeljeno na radu ženevskoga jezikoslovca Jean-Marca Luschera koji je originalno i sistematično opisao proceduralne sadržaje konektora u francuskome. Takav opis pokušat ćemo primijeniti na hrvatski konektor i. Luscher je predložio devet proceduralnih sadržaja koji opisuju uvjete pod kojima se ostvarila komunikacija. Ti uvjeti ne odnose se isključivo na sadržaje povezanih rečenica među kojima se izražavaju odnosi temporalnosti, kauzalnosti ili implikacije, već uključuju i obavijesti kontekstualne prirode, kao npr. kontradikciju ili negaciju prethodne tvrdnje u kojima konektor ne uvodi novu rečenicu, već novi jezični čin. U skladu s tim pretpostavkama nastojat će se utvrditi u kojoj mjeri konektori doprinose usmjeravanju interpretativnoga postupka. Proceduralni sadržaj bit će definiran u okvirima ženevske škole koja njeguje načelo relevantnosti prema Sperber-Wilson.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija