Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1002154

Proceduralni sadržaj pragmatičkog konektora i


Barbara Vodanović
Proceduralni sadržaj pragmatičkog konektora i // Jezik i um. Zbornik radova s međunarodnog znanstvenog skupa HDPL-a održanoga od 3. do 5. svibnja 2018. u Rijeci / Matešić, Mihaela ; Vlastelić, Anastazija (ur.).
Zagreb: Srednja Europa, 2019. str. 43-54


CROSBI ID: 1002154 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Proceduralni sadržaj pragmatičkog konektora i
(Procedural Content of the Pragmatic connective i)

Autori
Barbara Vodanović

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Jezik i um. Zbornik radova s međunarodnog znanstvenog skupa HDPL-a održanoga od 3. do 5. svibnja 2018. u Rijeci

Urednik/ci
Matešić, Mihaela ; Vlastelić, Anastazija

Izdavač
Srednja Europa

Grad
Zagreb

Godina
2019

Raspon stranica
43-54

ISBN
978-953-8281-01-3

Ključne riječi
konektor i, proceduralni sadržaj, interpretativnost, načelo relevantnosti, polifonija
(connective i (and), procedural content, interpretation, relevance, polyphony)

Sažetak
Cilj je rada utvrditi proceduralni sadržaj konektora i u hrvatskome jeziku na temelju modela J.-M. Luschera i J. Moeschlera na korpusu romana za mlade I što sad? autorice Sanje Pilić. Rad se temelji na premisi o poteškoćama usvajanja uporabe konektora kod mlađih govornika materinskoga jezika. Uloga konektora jest olakšavanje razumijevanja iskaza u kojima se pojavljuju. Sadržaj koji može biti konceptualiziran, kao npr. stereotip, lako se i brzo usvaja, no pretpostavka je da je teže, osobito djeci, usvojiti uporabu konektora ili glagolskih vremena, dakle, onih riječi koje ne posjeduju konceptualni sadržaj jer ne opisuju ni situacije ni događaje, tj. nemaju smisao. Pragmatičke ili diskurzivne konektore kao semantičku ili pragmatičku temu osobito je u francuskoj lingvistici popularizirao Oswald Ducrot. Ducrot je pokazao da je nepotrebno u konektora tražiti konceptualni sadržaj, a ako sadržaj i posjeduju, radi se o proceduralnome sadržaju. U tome ćemo se kontekstu osvrnuti i na neuspjeh teza o autonomiji jezika i lingvističkome relativizmu, koji je doveo do razvoja ideje o proceduralnome sadržaju. Naše je istraživanje temeljeno na radu ženevskoga jezikoslovca Jean-Marca Luschera koji je originalno i sistematično opisao proceduralne sadržaje konektora u francuskome. Takav opis pokušat ćemo primijeniti na hrvatski konektor i. Luscher je predložio devet proceduralnih sadržaja koji opisuju uvjete pod kojima se ostvarila komunikacija. Ti uvjeti ne odnose se isključivo na sadržaje povezanih rečenica među kojima se izražavaju odnosi temporalnosti, kauzalnosti ili implikacije, već uključuju i obavijesti kontekstualne prirode, kao npr. kontradikciju ili negaciju prethodne tvrdnje u kojima konektor ne uvodi novu rečenicu, već novi jezični čin. U skladu s tim pretpostavkama nastojat će se utvrditi u kojoj mjeri konektori doprinose usmjeravanju interpretativnoga postupka. Proceduralni sadržaj bit će definiran u okvirima ženevske škole koja njeguje načelo relevantnosti prema Sperber-Wilson.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Barbara Vodanović (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Barbara Vodanović
Proceduralni sadržaj pragmatičkog konektora i // Jezik i um. Zbornik radova s međunarodnog znanstvenog skupa HDPL-a održanoga od 3. do 5. svibnja 2018. u Rijeci / Matešić, Mihaela ; Vlastelić, Anastazija (ur.).
Zagreb: Srednja Europa, 2019. str. 43-54
Barbara Vodanović (2019) Proceduralni sadržaj pragmatičkog konektora i. U: Matešić, M. & Vlastelić, A. (ur.) Jezik i um. Zbornik radova s međunarodnog znanstvenog skupa HDPL-a održanoga od 3. do 5. svibnja 2018. u Rijeci. Zagreb, Srednja Europa, str. 43-54.
@inbook{inbook, year = {2019}, pages = {43-54}, keywords = {konektor i, proceduralni sadr\v{z}aj, interpretativnost, na\v{c}elo relevantnosti, polifonija}, isbn = {978-953-8281-01-3}, title = {Proceduralni sadr\v{z}aj pragmati\v{c}kog konektora i}, keyword = {konektor i, proceduralni sadr\v{z}aj, interpretativnost, na\v{c}elo relevantnosti, polifonija}, publisher = {Srednja Europa}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, year = {2019}, pages = {43-54}, keywords = {connective i (and), procedural content, interpretation, relevance, polyphony}, isbn = {978-953-8281-01-3}, title = {Procedural Content of the Pragmatic connective i}, keyword = {connective i (and), procedural content, interpretation, relevance, polyphony}, publisher = {Srednja Europa}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font