Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1001183

TRANSLATION ERROR ANALYSIS IN TREAT: A WINDOWS APP USING THE MQM FRAMEWORK


Majcunić, Suzana; Matetić, Maja; Brkić Bakarić, Marija
TRANSLATION ERROR ANALYSIS IN TREAT: A WINDOWS APP USING THE MQM FRAMEWORK // Zbornik Veleučilišta u Rijeci / Journal of the Polytechnic of Rijeka, 7 (2019), 1; 149-162 doi:10.31784/zvr.7.1.7 (međunarodna recenzija, prethodno priopćenje, znanstveni)


CROSBI ID: 1001183 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
TRANSLATION ERROR ANALYSIS IN TREAT: A WINDOWS APP USING THE MQM FRAMEWORK

Autori
Majcunić, Suzana ; Matetić, Maja ; Brkić Bakarić, Marija

Izvornik
Zbornik Veleučilišta u Rijeci / Journal of the Polytechnic of Rijeka (1848-1299) 7 (2019), 1; 149-162

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, prethodno priopćenje, znanstveni

Ključne riječi
Windows 10 application ; error analysis ; inter-annotator agreement ; machine translation evaluation

Sažetak
The aim of this research paper is to conduct a thorough analysis of inter-annotator agreement in the process of error analysis, which is well-known for its subjectivity and low level of agreement. Since the process is tiresome in its nature and the available user interfaces are pretty distinct from what the average annotator is accustomed to, a user-friendly Windows 10 application offering a more attractive user interface is developed with the aim to simplify the process of error analysis. Translations are performed with Google Translate engine and English-Croatian is selected as the language pair. Since there has been a lot of dispute on inter-annotator agreement and the need for guidelines has been often been emphasized as crucial, the annotators are given a very detailed introduction into the process of error analysis itself. They are given a presentation with a list of the MQM guidelines enriched with tricky cases. All annotators are native speakers of Croatian as the target language and have a linguistic background. The results demonstrate that a stronger agreement indicates more similar backgrounds and that the task of selecting annotators should be conducted more carefully. Furthermore, a training phase on a similar test set is deemed necessary in order to gain a stronger agreement.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Fakultet informatike i digitalnih tehnologija, Rijeka

Profili:

Avatar Url Maja Matetić (autor)

Avatar Url Marija Brkić Bakarić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

doi hrcak.srce.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Majcunić, Suzana; Matetić, Maja; Brkić Bakarić, Marija
TRANSLATION ERROR ANALYSIS IN TREAT: A WINDOWS APP USING THE MQM FRAMEWORK // Zbornik Veleučilišta u Rijeci / Journal of the Polytechnic of Rijeka, 7 (2019), 1; 149-162 doi:10.31784/zvr.7.1.7 (međunarodna recenzija, prethodno priopćenje, znanstveni)
Majcunić, S., Matetić, M. & Brkić Bakarić, M. (2019) TRANSLATION ERROR ANALYSIS IN TREAT: A WINDOWS APP USING THE MQM FRAMEWORK. Zbornik Veleučilišta u Rijeci / Journal of the Polytechnic of Rijeka, 7 (1), 149-162 doi:10.31784/zvr.7.1.7.
@article{article, author = {Majcuni\'{c}, Suzana and Mateti\'{c}, Maja and Brki\'{c} Bakari\'{c}, Marija}, year = {2019}, pages = {149-162}, DOI = {10.31784/zvr.7.1.7}, keywords = {Windows 10 application, error analysis, inter-annotator agreement, machine translation evaluation}, journal = {Zbornik Veleu\v{c}ili\v{s}ta u Rijeci / Journal of the Polytechnic of Rijeka}, doi = {10.31784/zvr.7.1.7}, volume = {7}, number = {1}, issn = {1848-1299}, title = {TRANSLATION ERROR ANALYSIS IN TREAT: A WINDOWS APP USING THE MQM FRAMEWORK}, keyword = {Windows 10 application, error analysis, inter-annotator agreement, machine translation evaluation} }
@article{article, author = {Majcuni\'{c}, Suzana and Mateti\'{c}, Maja and Brki\'{c} Bakari\'{c}, Marija}, year = {2019}, pages = {149-162}, DOI = {10.31784/zvr.7.1.7}, keywords = {Windows 10 application, error analysis, inter-annotator agreement, machine translation evaluation}, journal = {Zbornik Veleu\v{c}ili\v{s}ta u Rijeci / Journal of the Polytechnic of Rijeka}, doi = {10.31784/zvr.7.1.7}, volume = {7}, number = {1}, issn = {1848-1299}, title = {TRANSLATION ERROR ANALYSIS IN TREAT: A WINDOWS APP USING THE MQM FRAMEWORK}, keyword = {Windows 10 application, error analysis, inter-annotator agreement, machine translation evaluation} }

Časopis indeksira:


  • Web of Science Core Collection (WoSCC)
    • Emerging Sources Citation Index (ESCI)


Citati:





    Contrast
    Increase Font
    Decrease Font
    Dyslexic Font