Pregled bibliografske jedinice broj: 999092
The Concept of Anger in English and Russian: a Comparative Analysis of Corpus-Based Data and Data Collected from Native Speakers
The Concept of Anger in English and Russian: a Comparative Analysis of Corpus-Based Data and Data Collected from Native Speakers, 2018., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 999092 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
The Concept of Anger in English and Russian: a Comparative Analysis of Corpus-Based Data and Data Collected from Native Speakers
Autori
Košutić, Matea
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
25.10
Godina
2018
Stranica
70
Mentor
Stanojević, Mateusz-Milan ; Barčot, Branka
Ključne riječi
anger ; cognitive ethnolinguistics ; semantic-grammatical analysis ; cross-cultural variation ; cognitive model ; emotion language
Sažetak
The relationship between language, mind and culture has been intriguing the minds of linguists, anthropologists, psychologists and other researchers for over a century. In the recent years, extensive research in various linguistic disciplines was conducted on emotions, as they are a prolific field for the research of language and mind. Conceptual metaphor has always had a crucial role in cognitive linguistic research, but recently some light has been shed on the importance of grammar in such studies. Bearing in mind that language consists of both metaphorical and non-metaphorical expressions, this paper presents a semantic-grammatical analysis of the concept of anger in English and in Russian. As the cognitive model of anger for English has been defined, this paper focuses on the cross-cultural variations of the concept of anger in English and in Russian. The study found that English and Russian share a vast majority of event schemas, and that they are somewhat different in the structure of non-participant roles. The main differences were found in the frequencies and elaborations of different event schemas and non-participant roles, as well as in the elaboration of the anger scenario. Russian speakers focus more on non-participant roles than English speakers do, whereas English speakers focus more on event schemas. They emphasize the offending event and loss of control, while Russian speakers more often talk about physiological effects of anger and retribution acts. The study has shown that a connection between language and the conceptualization of concepts embedded in culture exists.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb