Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 994577

"Romanistički obzori pjesnika, književnog prevoditelja i folklorista Olinka Delorka: stidljivo otkriće glazbe za pučane i glazbe za vlastelu"


Delić, Simona
"Romanistički obzori pjesnika, književnog prevoditelja i folklorista Olinka Delorka: stidljivo otkriće glazbe za pučane i glazbe za vlastelu" // O prijevodnom stvaralaštvu: hrvatski prevodilački velikani / Muhamedagić, Sead ; Medved, Nataša (ur.).
Zagreb: Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP), 2019. str. 71-82


CROSBI ID: 994577 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
"Romanistički obzori pjesnika, književnog prevoditelja i folklorista Olinka Delorka: stidljivo otkriće glazbe za pučane i glazbe za vlastelu"
("Romanistic horizons of the poet, literary translator and folklorist Olinko Delorko: timid invention of the commoner music and of the music for the aristocracy")

Autori
Delić, Simona

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
O prijevodnom stvaralaštvu: hrvatski prevodilački velikani

Urednik/ci
Muhamedagić, Sead ; Medved, Nataša

Izdavač
Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP)

Grad
Zagreb

Godina
2019

Raspon stranica
71-82

ISBN
978-953-96755-6-9

Ključne riječi
Olinko Delorko, pjesnik, folklorist, književni prevoditelj
(Olinko Delorko, poet, folklorist, literary translator)

Sažetak
Autorica polazi od pretpostavke da je svako objavljivanje društveno angažiran čin, a tako i prevoditeljsko, filološko, kao i autorsko. Članak pokušava revidirati znanstveni i književni doprinos folkloriste, pjesnika i književnog prevoditelja Olinka Delorka (Split 1910.-Zagreb, 2000.). Prepoznaje se dvoznačni utjecaj poetike folklornih tekstova na književni i prevodilački opus pjesnika. Dvoznačnim se prepozanje i notiranje kraćih stihova usmenog pjesništva u terenskim bilježnicama i antologijama, iako se ističe autorova neupitna komparatistička orijentacija i njegovo prepoznavanje velike važnosti španjolske filološke škole jednog Ramóna Menéndeza Pidala, kao i pjesničkog opusa Federica Garcíje Lorke. Tekst donosi dva primjera autorovih pjesama, prijevoda s talijanskoga i autorske pjesme, kao ilustraciju iznesenih teza.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Interdisciplinarne prirodne znanosti, Demografija, Etnologija i antropologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb

Profili:

Avatar Url Simona Delić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Delić, Simona
"Romanistički obzori pjesnika, književnog prevoditelja i folklorista Olinka Delorka: stidljivo otkriće glazbe za pučane i glazbe za vlastelu" // O prijevodnom stvaralaštvu: hrvatski prevodilački velikani / Muhamedagić, Sead ; Medved, Nataša (ur.).
Zagreb: Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP), 2019. str. 71-82
Delić, S. (2019) "Romanistički obzori pjesnika, književnog prevoditelja i folklorista Olinka Delorka: stidljivo otkriće glazbe za pučane i glazbe za vlastelu". U: Muhamedagić, S. & Medved, N. (ur.) O prijevodnom stvaralaštvu: hrvatski prevodilački velikani. Zagreb, Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP), str. 71-82.
@inbook{inbook, author = {Deli\'{c}, Simona}, year = {2019}, pages = {71-82}, keywords = {Olinko Delorko, pjesnik, folklorist, knji\v{z}evni prevoditelj}, isbn = {978-953-96755-6-9}, title = {"Romanisti\v{c}ki obzori pjesnika, knji\v{z}evnog prevoditelja i folklorista Olinka Delorka: stidljivo otkri\'{c}e glazbe za pu\v{c}ane i glazbe za vlastelu"}, keyword = {Olinko Delorko, pjesnik, folklorist, knji\v{z}evni prevoditelj}, publisher = {Dru\v{s}tvo hrvatskih knji\v{z}evnih prevodilaca (DHKP)}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Deli\'{c}, Simona}, year = {2019}, pages = {71-82}, keywords = {Olinko Delorko, poet, folklorist, literary translator}, isbn = {978-953-96755-6-9}, title = {"Romanistic horizons of the poet, literary translator and folklorist Olinko Delorko: timid invention of the commoner music and of the music for the aristocracy"}, keyword = {Olinko Delorko, poet, folklorist, literary translator}, publisher = {Dru\v{s}tvo hrvatskih knji\v{z}evnih prevodilaca (DHKP)}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font