Pregled bibliografske jedinice broj: 992471
Some findings about Croatian translations of Carroll’s Alice
Some findings about Croatian translations of Carroll’s Alice // Colloquium Translation and transfer in children's literature: The Croatian perspective. Part II – Future prospects
Zagreb, Hrvatska, 2018. (predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, znanstveni)
CROSBI ID: 992471 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Some findings about Croatian translations of Carroll’s Alice
Autori
Narančić Kovač, Smiljana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni
Skup
Colloquium Translation and transfer in children's literature: The Croatian perspective. Part II – Future prospects
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 13.07.2018
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
translation ; Lewis Carroll ; Alice ; Croatian
Sažetak
An overview is given of findings based on an analysis of translation trends and on the strategies used in the translations of Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland into Croatian.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
HRZZ-UIP-2014-09-9823 - Uspostavljanje međukulturnih poveznica kroz prijevode dječje književnosti: tekst, kontekst, strategije (BIBRICH) (Narančić Kovač, Smiljana, HRZZ - 2014-09) ( CroRIS)
Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb
Profili:
Smiljana Narančić Kovač
(autor)