Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 992471

Some findings about Croatian translations of Carroll’s Alice


Narančić Kovač, Smiljana
Some findings about Croatian translations of Carroll’s Alice // Colloquium Translation and transfer in children's literature: The Croatian perspective. Part II – Future prospects
Zagreb, Hrvatska, 2018. (predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 992471 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Some findings about Croatian translations of Carroll’s Alice

Autori
Narančić Kovač, Smiljana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni

Skup
Colloquium Translation and transfer in children's literature: The Croatian perspective. Part II – Future prospects

Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 13.07.2018

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Nije recenziran

Ključne riječi
translation ; Lewis Carroll ; Alice ; Croatian

Sažetak
An overview is given of findings based on an analysis of translation trends and on the strategies used in the translations of Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland into Croatian.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
HRZZ-UIP-2014-09-9823 - Uspostavljanje međukulturnih poveznica kroz prijevode dječje književnosti: tekst, kontekst, strategije (BIBRICH) (Narančić Kovač, Smiljana, HRZZ - 2014-09) ( CroRIS)

Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Smiljana Narančić Kovač (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Narančić Kovač, Smiljana
Some findings about Croatian translations of Carroll’s Alice // Colloquium Translation and transfer in children's literature: The Croatian perspective. Part II – Future prospects
Zagreb, Hrvatska, 2018. (predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, znanstveni)
Narančić Kovač, S. (2018) Some findings about Croatian translations of Carroll’s Alice. U: Colloquium Translation and transfer in children's literature: The Croatian perspective. Part II – Future prospects.
@article{article, author = {Naran\v{c}i\'{c} Kova\v{c}, Smiljana}, year = {2018}, keywords = {translation, Lewis Carroll, Alice, Croatian}, title = {Some findings about Croatian translations of Carroll’s Alice}, keyword = {translation, Lewis Carroll, Alice, Croatian}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }
@article{article, author = {Naran\v{c}i\'{c} Kova\v{c}, Smiljana}, year = {2018}, keywords = {translation, Lewis Carroll, Alice, Croatian}, title = {Some findings about Croatian translations of Carroll’s Alice}, keyword = {translation, Lewis Carroll, Alice, Croatian}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font