Pregled bibliografske jedinice broj: 983730
Strike while the iron's hot: Standard language ideology as it reveals itself in Croatian readers and school dictionaries
Strike while the iron's hot: Standard language ideology as it reveals itself in Croatian readers and school dictionaries // 2nd International Conference on Sociolinguistics - Abstract book
Budimpešta, Mađarska, 2018. str. 232-232 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, ostalo)
CROSBI ID: 983730 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Strike while the iron's hot: Standard language ideology as it reveals itself in Croatian readers and school dictionaries
Autori
Schubert, Bojana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, ostalo
Izvornik
2nd International Conference on Sociolinguistics - Abstract book
/ - , 2018, 232-232
Skup
2nd International Conference on Sociolinguistics
Mjesto i datum
Budimpešta, Mađarska, 06.09.2018. - 08.09.2018
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Croatian readers, Croatian school dictionaries, standard language ideology
Sažetak
There are three main dialect groups in Croatia – Kajkavian, Štokavian and Čakavian. Croatian standard language is based on Štokavian grammar and although most standard language handbooks accent that the lexical level of standard Croatian is open to words from all three dialect groups, analysis show the opposite. This paper analyses official Croatian readers for primary schools (fifth to eight grade) on one hand, in order to conceive how many non- standard texts they represent, either contemporary or historic. It will be shown that there are a very small number of such texts in Croatian educational program. On the other hand, paper analyses keywords of Croatian school dictionaries in order to see how many non-standard lexemes they contain, excerpted from readers or obligatory reading. Since the dictionaries have high society value (Bejónt 2000) we can say that the results of our analysis are devastating from the Croatian dialects’ point of view and they show Croatian standard language ideology is very strong and discriminatory towards regional determination of its speakers (see Milroy and Milroy 1999). If we hear what Algeo (1989) says: when the word X is not in the dictionary than the word X is not in language, we must find a way to make Croatian lexicography more tolerant for the regional lexicon so that children wouldn’t feel like their mother tongues aren’t worth or are valued less than standard. The last part of this paper deals with the idea on how to make more righteous Croatian school dictionary.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija