Pregled bibliografske jedinice broj: 977043
FARMANA – Croatian language in the world of pharmacology
FARMANA – Croatian language in the world of pharmacology // 8th Croatian Congress of Pharmacology with international participation Final Programme and Abstract book, p.84. / Boban, Mladen (ur.).
Split, 2016. str. 84-85 (poster, domaća recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 977043 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
FARMANA – Croatian language in the world of
pharmacology
Autori
Šutej, Ivana ; Bašić, Krešimir ; Peroš, Kristina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
8th Croatian Congress of Pharmacology with international participation Final Programme and Abstract book, p.84.
/ Boban, Mladen - Split, 2016, 84-85
Skup
8th Croatian Congress of Pharmacology with international participation
Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 15.09.2016. - 18.09.2016
Vrsta sudjelovanja
Poster
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
pharmacology ; terminology
Sažetak
Main communication in the science world on the conferences or publishing the paper is English. Scientists from all over the world use English literature to update their knowledge and to communicate with each other. English language is conductor and link between scientist worldwide, bypassing language barrier. Problems occur when pharmacology terms needs to be written in croatian language, : there are different opinions and numerous options for same word, and increasing nubers of newly formed foreign word in croatian adaptation. The aim of FARMANA project is to build Croatian terminology database in the field of pharmacology. FARMANA protocol gathers term collection from reference pharmacology books and identify problematic and uncritically taken term from foreign language. giving suggestion in Croatian, matching the meaning. All terms with definitions will include their equivalents in English and will be developed following the recommendations of the The Institute of Croatian Language and Linguistics. Old and new pharmacology terms will be adjusted, with special care for the new pharmacology domains. The project is conducted in cooperation with Croatian Universities with Medical schools in Zagreb, Split, Rijeka and Osijek. FARMANA is funded by the Croatian Science Foundation and supports two basic areas of the National Strategy for Science Development – development of information technology and socio- cultural transition. The project will gradually improve the circulation of knowledge and information in the Croatian language, facilitate the involvement of Croatian scientists, health care providers and medical students in international projects. And last, but not the least, it will facilitate physician- patient communication in practice.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Dentalna medicina
POVEZANOST RADA
Projekti:
HRZZ-STR-2016-05-3 - Hrvatsko farmakološko nazivlje (FARMANA) (Peroš, Kristina, HRZZ - 2016-05) ( CroRIS)
Ustanove:
Stomatološki fakultet, Zagreb