Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 976873

Dudićev latinski prijevod rasprave O Tukididovu značaju Dionizija iz Halikarnasa


Parat, Josip; Šoštarić, Petra
Dudićev latinski prijevod rasprave O Tukididovu značaju Dionizija iz Halikarnasa // Fluminensia, 30 (2018), 2; 299-321 doi:10.31820/f.30.2.2 (domaća recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 976873 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Dudićev latinski prijevod rasprave O Tukididovu značaju Dionizija iz Halikarnasa
(Latin translation of Dionysius of Halicarnassus’ De Thucydidis historia iudicium by Andreas Dudithius)

Autori
Parat, Josip ; Šoštarić, Petra

Izvornik
Fluminensia (0353-4642) 30 (2018), 2; 299-321

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
Tukidid ; Dionizije iz Halikarnasa ; Andrija Dudić
(Thucydides ; Dionysius of Halicarnassus ; Andreas Dudithius)

Sažetak
U radu se obrađuje ogled naslova De Thucydidis historia iudicium. Riječ je o latinskom prijevodu djelomično sačuvane rasprave O Tukididovu značaju (Περὶ Θουκυδίδου χαρακτῆρος), koja se pripisuje Dioniziju iz Halikarnasa (1. st. pr. Kr. – 1. st. po Kr.). Prijevod je načinio humanist Andrija Dudić (1533. – 1589.), a otisnut je 1560. u Manuzijevoj tiskari u Veneciji. Grčko-rimski povjesničar i retoričar ondje je prikazao Tukididovu Povijest Peloponeskog rata kao ogledan primjer atičkog jezičnog izraza. Dionizije je i sâm uspješno oponašao slavnog Atenjanina i time poticajno djelovao na kasnije pisce. Iako ga je hvalio zbog obračuna s mitologiziranjem povijesnih djela, Halikarnašanin nije skrivao kritički ton spram nekih Tukididovih postupaka. Na tragu čitanja Tukidida i Dionizija, u radu se najprije skicira kulturno- povijesna uloga originalnog djela. Zatim se obrađuje recepcijska sudbina obojice pisaca. U središnjem dijelu rada iznesena je filološka obrada Dudićeva latinskog prijevoda. Cilj članka jest prikazati Dudićev rad u okviru recepcije obojice antičkih pisaca i u kontekstu renesansnog p

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb,
Hrvatski institut za povijest, podružnica Slavonski Brod

Profili:

Avatar Url Josip Parat (autor)

Avatar Url Petra Matović (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

doi hrcak.srce.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Parat, Josip; Šoštarić, Petra
Dudićev latinski prijevod rasprave O Tukididovu značaju Dionizija iz Halikarnasa // Fluminensia, 30 (2018), 2; 299-321 doi:10.31820/f.30.2.2 (domaća recenzija, članak, znanstveni)
Parat, J. & Šoštarić, P. (2018) Dudićev latinski prijevod rasprave O Tukididovu značaju Dionizija iz Halikarnasa. Fluminensia, 30 (2), 299-321 doi:10.31820/f.30.2.2.
@article{article, author = {Parat, Josip and \v{S}o\v{s}tari\'{c}, Petra}, year = {2018}, pages = {299-321}, DOI = {10.31820/f.30.2.2}, keywords = {Tukidid, Dionizije iz Halikarnasa, Andrija Dudi\'{c}}, journal = {Fluminensia}, doi = {10.31820/f.30.2.2}, volume = {30}, number = {2}, issn = {0353-4642}, title = {Dudi\'{c}ev latinski prijevod rasprave O Tukididovu zna\v{c}aju Dionizija iz Halikarnasa}, keyword = {Tukidid, Dionizije iz Halikarnasa, Andrija Dudi\'{c}} }
@article{article, author = {Parat, Josip and \v{S}o\v{s}tari\'{c}, Petra}, year = {2018}, pages = {299-321}, DOI = {10.31820/f.30.2.2}, keywords = {Thucydides, Dionysius of Halicarnassus, Andreas Dudithius}, journal = {Fluminensia}, doi = {10.31820/f.30.2.2}, volume = {30}, number = {2}, issn = {0353-4642}, title = {Latin translation of Dionysius of Halicarnassus’ De Thucydidis historia iudicium by Andreas Dudithius}, keyword = {Thucydides, Dionysius of Halicarnassus, Andreas Dudithius} }

Časopis indeksira:


  • Web of Science Core Collection (WoSCC)
    • Emerging Sources Citation Index (ESCI)
  • Scopus


Citati:





    Contrast
    Increase Font
    Decrease Font
    Dyslexic Font