Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 976516

Hrvatsko-talijanski jezični dodiri u Istri na korpusu časopisa Naša sloga od 1900. do 1915.


Vitković Marčeta, Vanessa
Hrvatsko-talijanski jezični dodiri u Istri na korpusu časopisa Naša sloga od 1900. do 1915., 2015., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb


CROSBI ID: 976516 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Hrvatsko-talijanski jezični dodiri u Istri na korpusu časopisa Naša sloga od 1900. do 1915.
(Croatian-Italian linguistic Contacts in Naša Sloga 1900 – 1915)

Autori
Vitković Marčeta, Vanessa

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, doktorska disertacija

Fakultet
Filozofski fakultet

Mjesto
Zagreb

Datum
02.12

Godina
2015

Stranica
241

Mentor
Samardžija, Marko

Ključne riječi
Naša sloga, hrvatsko-talijanski jezični dodiri, hrvatski jezik u Istri, jezična i pravopisna analiza
(Naša sloga, Croatian-Italian linguistic contacts, Croatian language in Istria, linguistic and orthographical analysis)

Sažetak
Rad prikazuje utjecaj talijanskoga jezika na hrvatski početkom dvadesetoga stoljeća u Istri. Korpus za ovo istraživanje bile su jedine istarske novine na hrvatskome jeziku toga vremena, Naša sloga, koje su u Puli izlazile od 1900. do 1915. godine. Jezični dodiri ovih dvaju jezika, koji su uvjetovani i društveno-političkim prilikama, te utjecaj talijanskoga na hrvatski prikazani su po razinama: grafijsko-ortografskoj, fonološkoj, morfološkoj, sintaktičkoj, leksičko-semantičkoj i leksičkoj. Hrvatsko-talijanski jezični dodiri u Istri dosad nisu prikazivani na primjerima iz korpusa koji pripadaju publicističkome stilu i jeziku medija s početka dvadesetoga stoljeća. Međutim, ovi tekstovi imaju svoje specifičnosti, prvenstveno vezane za referencijalnu i konativnu funkciju, koje ih razlikuju od tekstova ostalih funkcionalnih stilova hrvatskoga jezika. Korpus je iznjedrio i značajan broj mletacizama, osobito vidljivih na fonološkoj razini, što ukazuje na složene procese jezičnih dodira uz posredstvo drugih jezika i(li) idioma. Nakon kontaktoloških razmatranja, radnja se osvrće i na analizu Naše sloge, najprije jezično-pravopisnu, a potom, kroz članke o jeziku, s manjim i većim udjelom filoloških tema, na jezično-političku. Potonja je rezultirala zaključkom o značajkama jezične politike samoga lista, koji je, uz brojne filološke teme, iznoseći i veliku brigu za hrvatski jezik u Istri na početku dvadesetoga stoljeća time označio razdoblje svojega djelovanja.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA



Citiraj ovu publikaciju:

Vitković Marčeta, Vanessa
Hrvatsko-talijanski jezični dodiri u Istri na korpusu časopisa Naša sloga od 1900. do 1915., 2015., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
Vitković Marčeta, V. (2015) 'Hrvatsko-talijanski jezični dodiri u Istri na korpusu časopisa Naša sloga od 1900. do 1915.', doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Vitkovi\'{c} Mar\v{c}eta, Vanessa}, year = {2015}, pages = {241}, keywords = {Na\v{s}a sloga, hrvatsko-talijanski jezi\v{c}ni dodiri, hrvatski jezik u Istri, jezi\v{c}na i pravopisna analiza}, title = {Hrvatsko-talijanski jezi\v{c}ni dodiri u Istri na korpusu \v{c}asopisa Na\v{s}a sloga od 1900. do 1915.}, keyword = {Na\v{s}a sloga, hrvatsko-talijanski jezi\v{c}ni dodiri, hrvatski jezik u Istri, jezi\v{c}na i pravopisna analiza}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Vitkovi\'{c} Mar\v{c}eta, Vanessa}, year = {2015}, pages = {241}, keywords = {Na\v{s}a sloga, Croatian-Italian linguistic contacts, Croatian language in Istria, linguistic and orthographical analysis}, title = {Croatian-Italian linguistic Contacts in Na\v{s}a Sloga 1900 – 1915}, keyword = {Na\v{s}a sloga, Croatian-Italian linguistic contacts, Croatian language in Istria, linguistic and orthographical analysis}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font