Pregled bibliografske jedinice broj: 970337
Mobilna tehnologija kao alat u nastavi njemačkog jezika
Mobilna tehnologija kao alat u nastavi njemačkog jezika, 2018., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 970337 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Mobilna tehnologija kao alat u nastavi njemačkog jezika
(Mobile technology as a tool in German language teaching)
Autori
Kondres, Lana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
24.09
Godina
2018
Stranica
80
Mentor
Anđel, Maja ; Kocijan, Kristina
Ključne riječi
m-učenje, mobilno učenje, Kahoot, GSRS, njemački jezik, motivacija, igre u nastavi
(m-learning, mobile learning, Kahoot, GSRS, German language, motivation, teaching games)
Sažetak
Cilj ovog rada je istražiti učinkovitost mobilne tehnologije u nastavi njemačkog jezika. Primjena mobilne tehnologije u svrhu učenja naziva se m- učenjem. Ono je evoluiralo iz e-učenja, pojma koji se ponajprije predstavlja u radu, te se daju njegove definicije i povijesni pregled. Zatim se dublje ulazi u pojam m-učenja, njegovih definicija, prednosti i nedostataka na temelju postojećih istraživanja, položaj hrvatskih škola u odnosu na uvođenje mobilne tehnologije i način na koji m-učenje školama može pomoći kod tehnoloških nedostataka. Kao primjer alata za m- učenje predstavljen je web-alat Kahoot!, koji je korišten u svrhu istraživačkog dijela rada, a služi za izradu kvizova koji se mogu primijeniti u nastavi. Osim pregleda funkcionalnosti alata i njegovih načina primjene u nastavi, na temelju neurodidaktičkih spoznaja objašnjeno je na koji način princip igranja pomoću Kahoota! može pomoći u usvajanju znanja. Cilj istraživačkog dijela rada bio je saznati kako primjena mobilne tehnologije utječe na doživljaj nastave i uspjeh u učenju. U tu svrhu provedeno je istraživanje u prvim razredima opće gimnazije, kod kojih su se u jednom razredu koristile tradicionalne metode poučavanja, a u drugom mobilna tehnologija za prijenos znanja. Obje skupine obradile su jednu nastavnu cjelinu, a učenicima obiju skupina se prije i poslije obrade mjerilo znanje pomoću testova. Također su pomoću upitnika u više navrata prikupljani podaci o stavovima učenika o nastavi kako bi se utvrdila njihova motivacija. Na kraju je na temelju prikupljenih podataka napravljena usporedba između dvaju skupina kako bi se utvrdilo koja je ostvarila bolje rezultate.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti, Interdisciplinarne humanističke znanosti
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb