Pregled bibliografske jedinice broj: 961181
Hrvatsko-njemački dodiri u gramatikografiji sredinom 19. stoljeća
Hrvatsko-njemački dodiri u gramatikografiji sredinom 19. stoljeća, 2018., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 961181 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Hrvatsko-njemački dodiri u gramatikografiji sredinom 19. stoljeća
(Croatian and German contacts in writing Grammar books in the mid-nineteenth century)
Autori
Kristić, Klara
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
20.09
Godina
2018
Stranica
65
Mentor
Häusler, Maja/Jelaska, Zrinka
Ključne riječi
gramatikografija, jezični dodiri, njemački kao strani jezik, hrvatski kao strani jezik, učenje njemačkoga jezika u Hrvatskoj, udžbenici stranih jezika
(grammaticography, lingual contacts, German as foreign language, Croatian as foreign language, learning German in Croatia, foreign language textbooks)
Sažetak
U ovom se radu na temelju triju devetnaestostoljetnih knjiga analiziraju hrvatsko-njemački dodiri u gramatikografiji, disciplini koja se bavi proučavanjem načina na koji su pisane gramatike. Uvodni dio rada donosi povijesni okvir unutar kojega se zacrtavaju društvene i političke prilike, posebice one vezane za sredinu 19. stoljeća, a zatim se ukratko prikazuje razvoj hrvatskoga školstva uz poseban osvrt na učenje njemačkoga jezika čiji se status tijekom vremena mijenjao, ovisno o društveno-političkoj situaciji. Zajedno s mijenjanjem statusa njemačkoga jezika mijenjala se i uloga nastave njemačkoga jezika u Hrvatskoj, što se odrazilo i na metodički i didaktički aspekt u učenju njemačkoga jezika. U glavnom dijelu rada analiziraju se dva udžbenika njemačkoga jezika i jedan udžbenik hrvatskoga jezika za govornike njemačkoga. Analiza se provodi na temelju određenih kriterija, a poseban naglasak stavlja se na uspoređivanje gramatičkih struktura u hrvatskom i njemačkom, pri čemu se nastoji razmotriti kojim kategorijama i na koji način autori opisuju oba jezika. Osim samoga gramatičkoga opisa, navedene gramatike sadržavale su i drugi materijal za učenje stranog jezika pa su zapravo imale ulogu današnjih udžbenika.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1300869-0879 - Njemački i hrvatski jezik u dodiru - didaktički i psiholingvistički aspekti (Hausler, Maja, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb