Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 959962

The analysis of Turkish language in the collection of poems by Miho Martelini of Dubrovnik


Andrić, Marta; Abadžić Navaey, Azra
The analysis of Turkish language in the collection of poems by Miho Martelini of Dubrovnik // 8th International Balkan Annual Conference
Zagreb, Hrvatska, 2018. (predavanje, međunarodna recenzija, neobjavljeni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 959962 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
The analysis of Turkish language in the collection of poems by Miho Martelini of Dubrovnik

Autori
Andrić, Marta ; Abadžić Navaey, Azra

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni

Skup
8th International Balkan Annual Conference

Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 26.09.2018. - 27.09.2018

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
Turkish poems ; Miho Martelini ; West Rumelian Turkish ; Transcribed texts

Sažetak
This analysis will focus on the characteristics of the Turkish language in the poems from Martelini's collection. The value of Martelini's records is particularly in that the Turkish poems are not written in Arabic alphabet. Namely, it is known that the Ottoman Arabic alphabet was an orthographic system that was not fully adapted to the recording of phonological and morphologic characteristics of Turkish language, so it was not possible to fully reconstruct the Turkish language on the basis of the texts written in Arabic alphabet. Therefore, the texts written by foreign authors or those by authors of non- Turkish origin who had recorded them in their own respective scripts (Latin, Cyrillic, etc.) are considered to be of particularly high value. Since the poems were written in Dubrovnik, we can expect three language layers in them: a) the Ottoman language, or the language of the higher, educated classes of society in the Ottoman Empire b) the Western Rumelian Turkish, or the dialect of Turkish language that we may expect to be present on the territory of Dubrovnik, given its geographical position c) the Bosnian variety of Turkish language, which had developed under the strong influence of South Slavic substratum, and which may also be expected to have been known and represented on the territory of Dubrovnik, due to its geographical position. The language analysis will show the kind of relationship of those three language layers in Martelini’s recordings and, in that way, complete the image about the linguistic, and therefore also cultural and social conditions in the city of Dubrovnik, as well as the larger territory of South Eastern Europe in the 17th century.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Azra Abadžić Navaey (autor)

Avatar Url Marta Andrić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Andrić, Marta; Abadžić Navaey, Azra
The analysis of Turkish language in the collection of poems by Miho Martelini of Dubrovnik // 8th International Balkan Annual Conference
Zagreb, Hrvatska, 2018. (predavanje, međunarodna recenzija, neobjavljeni rad, znanstveni)
Andrić, M. & Abadžić Navaey, A. (2018) The analysis of Turkish language in the collection of poems by Miho Martelini of Dubrovnik. U: 8th International Balkan Annual Conference.
@article{article, author = {Andri\'{c}, Marta and Abad\v{z}i\'{c} Navaey, Azra}, year = {2018}, keywords = {Turkish poems, Miho Martelini, West Rumelian Turkish, Transcribed texts}, title = {The analysis of Turkish language in the collection of poems by Miho Martelini of Dubrovnik}, keyword = {Turkish poems, Miho Martelini, West Rumelian Turkish, Transcribed texts}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }
@article{article, author = {Andri\'{c}, Marta and Abad\v{z}i\'{c} Navaey, Azra}, year = {2018}, keywords = {Turkish poems, Miho Martelini, West Rumelian Turkish, Transcribed texts}, title = {The analysis of Turkish language in the collection of poems by Miho Martelini of Dubrovnik}, keyword = {Turkish poems, Miho Martelini, West Rumelian Turkish, Transcribed texts}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font