Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 950525

Analiza beletrističkih prijevoda na hrvatski jezik iz Hrvatske nacionalne bibliografije


Nikić, Kristina
Analiza beletrističkih prijevoda na hrvatski jezik iz Hrvatske nacionalne bibliografije, 2017., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb


CROSBI ID: 950525 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Analiza beletrističkih prijevoda na hrvatski jezik iz Hrvatske nacionalne bibliografije
(The analysis of the translations of belles-lettres to Croatian language from the Croatian national bibliography)

Autori
Nikić, Kristina

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Filozofski fakultet

Mjesto
Zagreb

Datum
27.06

Godina
2017

Stranica
63

Mentor
Barbarić, Ana

Ključne riječi
tekuća bibliografija ; hrvatska nacionalna bibliografija ; lijepa književnost ; prijevodi književnosti na hrvatski jezik ; prevođenje
(current bibliography ; Croatian national bibliography ; belleslettres ; fiction ; literary translations into Croatian ; translation)

Sažetak
Jedna je od zadaća Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu izrada nacionalne bibliografije. Niz A tekuće bibliografije primarno sadrţi knjige opisane temeljem obveznih primjeraka koje su nakladnici zakonski dužni dostaviti Knjižnici. Ova je nacionalna bibliografija dostupna u elektroničkom izdanju i upravo će ono biti polazištem istraživanja u radu. Temom su rada prijevodi beletristike, odnosno lijepe književnosti, na hrvatski jezik. U analizu će se uključiti bibliografski zapisi iz triju cjelovito obrađenih godina u bibliografiji – 2013, 2014. i 2015. godine. Zapisi će se promatrati prema UDK kazalu u čijoj se klasifikacijskoj shemi nalazi kategorija književnosti koja će biti glavnim polazištem u analizi. U istraživanju će se obraditi svi zapisi beletristike iz skupine 82, a koji su prijevodi pojedinih stranih djela na hrvatski jezik. Cilj je ovoga rada dobiti realnu sliku o broju izdanih prijevoda u Republici Hrvatskoj, otkriti koji su najčešći jezici prevođenja, koji su autori najzastupljeniji te o kojim je književnim vrstama uglavnom riječ. Proučit će se i koliko recepcija pojedinih djela utječe na njihovu aktualnost i recentnost u prevođenju, koliki je vremenski odmak objave prijevoda od objave izvornika te tko su najčešći prevoditelji, a tko nakladnici u analiziranim bibliografskim jedinicama.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti, Književnost



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Ana Barbarić (mentor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

darhiv.ffzg.unizg.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Nikić, Kristina
Analiza beletrističkih prijevoda na hrvatski jezik iz Hrvatske nacionalne bibliografije, 2017., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
Nikić, K. (2017) 'Analiza beletrističkih prijevoda na hrvatski jezik iz Hrvatske nacionalne bibliografije', diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Niki\'{c}, Kristina}, year = {2017}, pages = {63}, keywords = {teku\'{c}a bibliografija, hrvatska nacionalna bibliografija, lijepa knji\v{z}evnost, prijevodi knji\v{z}evnosti na hrvatski jezik, prevo\djenje}, title = {Analiza beletristi\v{c}kih prijevoda na hrvatski jezik iz Hrvatske nacionalne bibliografije}, keyword = {teku\'{c}a bibliografija, hrvatska nacionalna bibliografija, lijepa knji\v{z}evnost, prijevodi knji\v{z}evnosti na hrvatski jezik, prevo\djenje}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Niki\'{c}, Kristina}, year = {2017}, pages = {63}, keywords = {current bibliography, Croatian national bibliography, belleslettres, fiction, literary translations into Croatian, translation}, title = {The analysis of the translations of belles-lettres to Croatian language from the Croatian national bibliography}, keyword = {current bibliography, Croatian national bibliography, belleslettres, fiction, literary translations into Croatian, translation}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font