Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 935216

Термінологічна лексика як засіб стилізації в сучасній українській воєнній прозі і проблеми її перекладу з української мови на хорватську (на матеріалі перекладів оповідань зі збірки «Волонтери. Мобілізація добра»)


Horvat, Ivona
Термінологічна лексика як засіб стилізації в сучасній українській воєнній прозі і проблеми її перекладу з української мови на хорватську (на матеріалі перекладів оповідань зі збірки «Волонтери. Мобілізація добра»), 2018., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb


CROSBI ID: 935216 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Термінологічна лексика як засіб стилізації в сучасній українській воєнній прозі і проблеми її перекладу з української мови на хорватську (на матеріалі перекладів оповідань зі збірки «Волонтери. Мобілізація добра»)
(Terminological lexis as a means of stylization in the contemporary Ukrainian war prose and translation problems in translating from Ukrainian to Croatian (based on the translation of short stories from the collection «Volounteers. The Mobilization of kindness»))

Autori
Horvat, Ivona

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Filozofski fakultet

Mjesto
Zagreb

Datum
18.04

Godina
2018

Stranica
52

Mentor
Fuderer, Tetyana

Ključne riječi
termin, terminologija, prijevod, teorija prijevoda, volonterski pokret, Ukrajina.
(term, terminology, translation, theory of translation, volounteer movement, Ukraine.)

Sažetak
Ovaj rad bavi se analizom terminološkog leksika kao sredstva stilizacije u suvremenoj ukrajinskoj ratnoj prozi na materijalu zbirke «Volonteri. Mobilizacija dobrote». Načini prevođenja terminološkog leksika (pretežno vojnog i medicinskog) su bili određeni i opisani u teorijskom dijelu rada u cilju razrade teorije prevođenja s ukrajinskog jezika na hrvatski i obratno.

Izvorni jezik
Ostalo



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Tetyana Fuderer (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Horvat, Ivona
Термінологічна лексика як засіб стилізації в сучасній українській воєнній прозі і проблеми її перекладу з української мови на хорватську (на матеріалі перекладів оповідань зі збірки «Волонтери. Мобілізація добра»), 2018., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
Horvat, I. (2018) 'Термінологічна лексика як засіб стилізації в сучасній українській воєнній прозі і проблеми її перекладу з української мови на хорватську (на матеріалі перекладів оповідань зі збірки «Волонтери. Мобілізація добра»)', diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Horvat, Ivona}, year = {2018}, pages = {52}, keywords = {termin, terminologija, prijevod, teorija prijevoda, volonterski pokret, Ukrajina.}, title = {Термінологічна лексика як засіб стилізації в сучасній українській воєнній прозі і проблеми її перекладу з української мови на хорватську (на матеріалі перекладів оповідань зі збірки «Волонтери. Мобілізація добра»)}, keyword = {termin, terminologija, prijevod, teorija prijevoda, volonterski pokret, Ukrajina.}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Horvat, Ivona}, year = {2018}, pages = {52}, keywords = {term, terminology, translation, theory of translation, volounteer movement, Ukraine.}, title = {Terminological lexis as a means of stylization in the contemporary Ukrainian war prose and translation problems in translating from Ukrainian to Croatian (based on the translation of short stories from the collection «Volounteers. The Mobilization of kindness»)}, keyword = {term, terminology, translation, theory of translation, volounteer movement, Ukraine.}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font