Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 933067

Fiore di virtu i životinje


Gabrić-Bagarić, Darija
Fiore di virtu i životinje // Književna životinja. Kulturni bestijarij II. dio / Marjanić, Suzana ; Zaradija Kiš, Antonija (ur.).
Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada ; Institut za etnologiju i folklOris tiku (IEF), 2012. str. 351-371


CROSBI ID: 933067 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Fiore di virtu i životinje
(Fiore di virtu and the animals)

Autori
Gabrić-Bagarić, Darija

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Književna životinja. Kulturni bestijarij II. dio

Urednik/ci
Marjanić, Suzana ; Zaradija Kiš, Antonija

Izdavač
Hrvatska sveučilišna naklada ; Institut za etnologiju i folklOris tiku (IEF)

Grad
Zagreb

Godina
2012

Raspon stranica
351-371

ISBN
978-953-169-222-9

Ključne riječi
armelin, grlica, lav, liljak, lisica, medvjed, orao, paun, pčela, sokol, vol divji, zec
(ermine, turtledove, lion, bat, fox, bear, eagle, peacock, bee, falcon, ox, rabbit)

Sažetak
Fiore di virtu (Cvijet kreposti) moralno je i didaktičko djelo napisano u Italiji između 1313. i 1323., a već 1474. objavljeno je tiskom i rašireno po cijeloj Europi. U hrvatskoj se prvi glagoljski prijevod pojavio već u 14. stoljeću, a zatim se niz prijevoda, odnosno prijepisa nastavlja sve do 16. stoljeća (najpoznatiji u Vinodolskom i Petrisovom zborniku iz 15. stoljeća i u Tkonskom zborniku iz 16. stoljeća). Jedan se prijevod nalazi u dubrovačkom ćiriličnom rukopisu Libro od mnozijeg razloga iz 1520. Najmlađi prijevod u više izdanja potječe od bosanskog franjevca Pavla Posilovića: bosančicom 1647. i 1701. godine, latinicom 1712. i 1756. godine. U ovome radu prate se nazivi životinja, načini njihova uključivanja u poučni tekst i simboličko značenje u trima verzijama Cvijeta.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Darija Gabrić-Bagarić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Gabrić-Bagarić, Darija
Fiore di virtu i životinje // Književna životinja. Kulturni bestijarij II. dio / Marjanić, Suzana ; Zaradija Kiš, Antonija (ur.).
Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada ; Institut za etnologiju i folklOris tiku (IEF), 2012. str. 351-371
Gabrić-Bagarić, D. (2012) Fiore di virtu i životinje. U: Marjanić, S. & Zaradija Kiš, A. (ur.) Književna životinja. Kulturni bestijarij II. dio. Zagreb, Hrvatska sveučilišna naklada ; Institut za etnologiju i folklOris tiku (IEF), str. 351-371.
@inbook{inbook, author = {Gabri\'{c}-Bagari\'{c}, Darija}, year = {2012}, pages = {351-371}, keywords = {armelin, grlica, lav, liljak, lisica, medvjed, orao, paun, p\v{c}ela, sokol, vol divji, zec}, isbn = {978-953-169-222-9}, title = {Fiore di virtu i \v{z}ivotinje}, keyword = {armelin, grlica, lav, liljak, lisica, medvjed, orao, paun, p\v{c}ela, sokol, vol divji, zec}, publisher = {Hrvatska sveu\v{c}ili\v{s}na naklada ; Institut za etnologiju i folklOris tiku (IEF)}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Gabri\'{c}-Bagari\'{c}, Darija}, year = {2012}, pages = {351-371}, keywords = {ermine, turtledove, lion, bat, fox, bear, eagle, peacock, bee, falcon, ox, rabbit}, isbn = {978-953-169-222-9}, title = {Fiore di virtu and the animals}, keyword = {ermine, turtledove, lion, bat, fox, bear, eagle, peacock, bee, falcon, ox, rabbit}, publisher = {Hrvatska sveu\v{c}ili\v{s}na naklada ; Institut za etnologiju i folklOris tiku (IEF)}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font