Pregled bibliografske jedinice broj: 913229
O odjecima splitskih predstava u inozemstvu
O odjecima splitskih predstava u inozemstvu // Krležini dani / Hećimović, Branko (ur.).
Zagreb : Osijek: Zavod za povijest hrvatske književnosti, kazališta i glazbe HAZU, Odsjek za povijest hrvatskog kazališta ; Hrvatsko narodno kazalište u Osijeku ; Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2016. str. 238-249 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 913229 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
O odjecima splitskih predstava u inozemstvu
(Echoes of the Split theater performances abroad)
Autori
Bošković, Ivan
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Krležini dani
/ Hećimović, Branko - Zagreb : Osijek : Zavod za povijest hrvatske književnosti, kazališta i glazbe HAZU, Odsjek za povijest hrvatskog kazališta ; Hrvatsko narodno kazalište u Osijeku ; Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2016, 238-249
ISBN
978-953-347-188-4
Skup
Krležini dani u Osijeku 2016.
Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 12.12.2016. - 14.12.2016
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
Kazališni odjeci ; splitska drama ; inozemstvo
(Teatar's echoes ; split's dramatic performance ; foreign countries)
Sažetak
Splitska se Drama, uostalom kao i ostale dramske skupine hrvatskoga kazališta, ne može odveć pohvaliti iskoracima na inozemne pozornice. Slično je i s hrvatskim dramskim autorima izuzev Krleže, Begovića, Brešana i Gavrana. Ipak, ne dvojeći o potrebi da se bude prepoznatljiv i u drugim sredinama, posljednjih je godina napravljen vrijedan iskorak. Znakovit je naime i autorski i redateljski nastup nekolicine domaćih imena koja su se predstavila inozemnoj kazališnoj javnosti. Koliko god kritička recepcija njihova inozemnog iskoraka bila skromna, vrijedna je makar kao prilog povijesti hrvatskoga glumišta. Od iskoraka kojima možemo konotirati predznak splitski, u radu ću podsjetiti na gostovanje splitske predstave Zločin i kazna na pozornici ruskog kazališta u Jaroslavu, na igranje Bošnjakovih komada na pozornici u Meksiku i u Čileu te na najnovije gostovanje s predstavom Preobrazba u režiji Ivana Plazibata u Češkoj, o čemu postoje makar i oskudni pisani tragovi.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija