Pregled bibliografske jedinice broj: 897721
Interkulturalität und Autorschaft. Alida Bremer und Tamara Jadrejčić
Interkulturalität und Autorschaft. Alida Bremer und Tamara Jadrejčić // XXXV. Romanistentag des DRV "Dynamik, Begegnung, Migration" ; Sekcija "Theorien von Autorschaft und Stil in Bewegung. Stilistik und Stilometrie in der Romania"
Zürich, Švicarska, 2017. (predavanje, međunarodna recenzija, neobjavljeni rad, znanstveni)
CROSBI ID: 897721 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Interkulturalität und Autorschaft. Alida Bremer und Tamara Jadrejčić
(Interculturality and Autorship. Alida Bremer and Tamara Jadrejčić)
Autori
Erstić, Marijana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni
Skup
XXXV. Romanistentag des DRV "Dynamik, Begegnung, Migration" ; Sekcija "Theorien von Autorschaft und Stil in Bewegung. Stilistik und Stilometrie in der Romania"
Mjesto i datum
Zürich, Švicarska, 08.10.2017. - 12.10.2017
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Interkulturalität, Autorschaft, Alida Bremer, Tamara Jadrejčić
(interculturality, autorship, Alida Bremer, Tamara Jadrejčić)
Sažetak
Die Welle an deutschsprachigen, aus den Ländern Ex-Jugoslawiens stammenden Autorinnen und Autoren scheint derzeit nicht nachzulassen. Literaten wie Alida Bremer, Marica Bodrožić, Saša Stanišić, Nicol Ljubić, Adriana Altaras oder Filmemacher wie Damir Lukačević katapultierten sich in den vergangenen Jahren durch ihre literarischen Auseinandersetzungen mit dem Zerfall Jugoslawiens oder das Verhandeln des ‚Gastarbeiter‘-Themas an die Spitze der deutschsprachigen Kulturlandschaft und bilden einen Großteil des z.Zt herrschenden ‚eastern turn‘. Neben einer Neudefinition der ‚Interkulturalität‘ fordern sie auch eine der , Autorschaft‘ ein, verbirgt sich doch hinter ihren Namen nicht notwendig nur eine Muttersprache. Doch Deutschland ist kein Einzelfall. So schreibt und veröffentlicht die aus Kroatien stammende, zwischen 1992 und 2004 in Italien und derzeit in den USA lebende Autorin Tamara Jadrejčić erfolgreich seit Jahren vorwiegend auf Italienisch, aber auch auf Englisch und auf Kroatisch. Im Vortrag wird anhand der ausgewählten italienischsprachigen Texte von Tamara Jadrejčić und der deutschsprachigen Texte von Alida Bremer das Problem der Sprache und der Identität thematisiert, und es wird hinterfragt, wie sich die diagnostizierte Interkulturalität auf die Autorschaft auswirkt.
Izvorni jezik
Ger
Znanstvena područja
Filologija