Pregled bibliografske jedinice broj: 894595
Translatologičeskie osobennosti oficial'nyh dokumentov i problemy ih perevoda s horvatskogo na russkij jazyk
Translatologičeskie osobennosti oficial'nyh dokumentov i problemy ih perevoda s horvatskogo na russkij jazyk, 2017., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 894595 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Translatologičeskie osobennosti oficial'nyh dokumentov i problemy ih perevoda s horvatskogo na russkij jazyk
(Translatological Aspects of Official Documents and the Problems of Translating Them from Croatian into Russian)
Autori
Jurić, Andrea
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
27.09
Godina
2017
Stranica
80
Mentor
Barčot, Branka
Ključne riječi
kognitivnaja informacija, virtual'nyj dokument, translatologičeskie transformacii, sopostavitel'nyj analiz, ličnye dokumenty
(kognitivna informacija, virtualni dokument, prijevodne transformacije, komparativna analiza, osobni dokumenti)
Sažetak
Rad obuhvaća pregled vrsta informacija sadržanih u različitim tipovima tekstova, kao i u skupinama u koje takve tekstove možemo svrstati. Definiraju se kognitivna i performativna informacija jezika, s obzirom da osobni dokumenti sadrže obje vrste informacija. Donosi se pregled značajki osobnih dokumenata, kao i definicija „virtualnog dokumenta“. Središnji dio rada posvećen je komparativnoj analizi deset hrvatskih osobnih dokumenata i njihovih prijevoda na ruski jezik. Nabrajaju se značajke svakog dokumenta, problemi njihova prijevoda na ruski jezik i prijevodna rješenja kojima se prevoditelj koristio kako bi tekstovi bili prihvatljivi primatelju prijevoda.
Izvorni jezik
Rus
Znanstvena područja
Filologija