Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 889980

Fonološki prikaz hrvatskih nagovora pape Benedikta XVI.


Mišetić, Damir
Fonološki prikaz hrvatskih nagovora pape Benedikta XVI. // Kultura komuniciranja, 5 (2016), 27-40 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 889980 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Fonološki prikaz hrvatskih nagovora pape Benedikta XVI.
(PHONOLOGICAL OVERVIEW OF CROATIAN ADRESSES BY POPE BENEDCT XVI)

Autori
Mišetić, Damir

Izvornik
Kultura komuniciranja (2232-8599) 5 (2016); 27-40

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
fonologija, transfonemizacija, normativni izgovor, pluricentričnost, suprasegmentalna obilježja
(phonology, transphonemization, normative pronunciation, pluricentricity, suprasegmental features)

Sažetak
Premda u pismu mnogi uspijevaju skriti svoje podrijetlo – služeći se strogo standardnim jezikom – u fonologiji je to gotovo nemoguće. Na temelju se izgovora mogu često donijeti vrlo važni zaključci o samome čovjeku, o njegovoj dobi, njegovu materinskom jeziku, odnosu prema jeziku koji govori – bilo materinskomu, bilo stranomu – mjestima na kojima je boravio i o drugim jezicima kojima vlada. Fonologija je često dosta neistražena riznica i ostavlja vidljive, odnosno čujne tragove desetljećima i nakon nestanka materijalne baštine jednoga kraja. Nakon pape Poljaka koji je sve svoje nagovore i propovijedi tijekom boravaka u hrvatskim krajevima uvijek držao na hrvatskome, nismo očekivali od njegova nasljednika, Nijemca – iako u samo nekoliko nagovora – tako lijep izgovor našega hrvatskog jezika koji bi njemu, Nijemcu, trebao biti dosta težak i stran. To dovodi svakako do pretpostavke da je bio u kontaktima s Hrvatima i da je boravio u hrvatskim krajevima, što se iz njegove biografije može i saznati. Možemo samo nagađati da je tomu pridonio i pozitivan stav koji bi mogao imati prema hrvatskome jeziku. Raščlamba njegovih nagovara na hrvatskome, izgovora nekih talijanskih fonema uz usporedbu s njemačkim izgovorom, dovela nas je do zaključka da je pluricentričnost njemačkoga jezika i njegova izgovora i dobro poznavanje izgovora talijanskoga jezika njemu bila velika pomoć u svladavanju hrvatskoga izgovora.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Damir Mišetić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Mišetić, Damir
Fonološki prikaz hrvatskih nagovora pape Benedikta XVI. // Kultura komuniciranja, 5 (2016), 27-40 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Mišetić, D. (2016) Fonološki prikaz hrvatskih nagovora pape Benedikta XVI.. Kultura komuniciranja, 5, 27-40.
@article{article, author = {Mi\v{s}eti\'{c}, Damir}, year = {2016}, pages = {27-40}, keywords = {fonologija, transfonemizacija, normativni izgovor, pluricentri\v{c}nost, suprasegmentalna obilje\v{z}ja}, journal = {Kultura komuniciranja}, volume = {5}, issn = {2232-8599}, title = {Fonolo\v{s}ki prikaz hrvatskih nagovora pape Benedikta XVI.}, keyword = {fonologija, transfonemizacija, normativni izgovor, pluricentri\v{c}nost, suprasegmentalna obilje\v{z}ja} }
@article{article, author = {Mi\v{s}eti\'{c}, Damir}, year = {2016}, pages = {27-40}, keywords = {phonology, transphonemization, normative pronunciation, pluricentricity, suprasegmental features}, journal = {Kultura komuniciranja}, volume = {5}, issn = {2232-8599}, title = {PHONOLOGICAL OVERVIEW OF CROATIAN ADRESSES BY POPE BENEDCT XVI}, keyword = {phonology, transphonemization, normative pronunciation, pluricentricity, suprasegmental features} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font