Pregled bibliografske jedinice broj: 885354
Pristupi računalnome nazivlju u znanstveno-pedagoškom funkcionalnom stilu hrvatskih sveučilišnih nastavnih materijala
Pristupi računalnome nazivlju u znanstveno-pedagoškom funkcionalnom stilu hrvatskih sveučilišnih nastavnih materijala // Fluminensia, 29 (2017), 1; 47-63 doi:10.31820/f.29.1.5 (recenziran, prethodno priopćenje, znanstveni)
CROSBI ID: 885354 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Pristupi računalnome nazivlju u znanstveno-pedagoškom funkcionalnom stilu hrvatskih sveučilišnih nastavnih materijala
(Approaches to ICT terminology in scientific and pedagogical register of Croatian university educational materials)
Autori
Matić, Daniela
Izvornik
Fluminensia (0353-4642) 29
(2017), 1;
47-63
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, prethodno priopćenje, znanstveni
Ključne riječi
engleski element ; znanstveno-pedagoški stil ; računalno nazivlje, sveučilišni nastavni materijali
(English element ; scientific and pedagogical register ; ICT terminology ; university educational materials)
Sažetak
U ovome radu analiziramo primjere računalnoga nazivlja prikupljene iz hrvatskih sveučilišnih nastavnih materijala izdanih od 2001. do 2015. godine i preporučenih studentima na preddiplomskom i diplomskom studiju računarstva na jednome hrvatskom sveučilištu. Prikupljeni korpus uključuje hrvatske prevedenice, samostalne neologizme, ali i one praćene engleskom istovrijednicom, zatim prevedenice engleskih metaforičkih izraza, hibridne izraze bez prijevoda, ortografski, fonološki/fonetski i morfološki prilagođene anglizme i one koji se uklapaju u hrvatski sustav bez prilagodbe, višerječne hrvatske nazive s jednorječnim engleskim i one sa složenom engleskom istovrijednicom. Neki od engleskih izraza u tekstu grafički su istaknuti kurzivom ili masnim slovima, a neki nisu. Cilj analize bio je opisati jezične prakse u nastavnim materijalima, utvrditi kakav je odnos autorâ prema stručnim nazivima iz engleskoga i hrvatskoga jezika u znanstveno-pedagoškome stilu te postoji li nekakav obrazac koji autori slijede pri pisanju nastavnih materijala. Nakon provedene analize primjećujemo nedostatak dosljednosti i sustavnog pristupa u pisanju materijala, odmak od normi hrvatskoga standardnog jezika te pribjegavanje neprilagođenim ili neznatno prilagođenim engleskim nazivima koji često imaju prednost pred hrvatskima. Smatramo da bi planiranje korpusa te bolje upravljanje terminologijom, procesima prilagodbe i integracije u okviru suvremenije jezične politike mogli unijeti stabilnost u znanstveni funkcionalni stil hrvatskoga jezika nužnu njegovim korisnicima.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Fakultet elektrotehnike, strojarstva i brodogradnje, Split
Profili:
Daniela Matić
(autor)
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Web of Science Core Collection (WoSCC)
- Emerging Sources Citation Index (ESCI)
- Scopus
Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::
- LLBA: Linguistics and Language Behavior Abstracts
- MLA - Modern Language Abstracts
- DOAJ
- EBSCO
- ERIH
- Linguistic Bibliography
- URLICHSWEB