Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 880212

Hrvatski i poljski povijesno i prostorno obilježeni frazemi kojima se izriče vrijeme


Vidović Bolt, Ivana
Hrvatski i poljski povijesno i prostorno obilježeni frazemi kojima se izriče vrijeme // Prostor in čas v frazeologiji / Kržišnik, Erika, Jakop, Nataša, Jemec Tomazin, Nataša (ur.).
Ljubljana: Univerza v Ljubljani, 2016. str. 413-422


CROSBI ID: 880212 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Hrvatski i poljski povijesno i prostorno obilježeni frazemi kojima se izriče vrijeme
(Croatian and Polish historically and spatially marked idioms expressing time)

Autori
Vidović Bolt, Ivana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Prostor in čas v frazeologiji

Urednik/ci
Kržišnik, Erika, Jakop, Nataša, Jemec Tomazin, Nataša

Izdavač
Univerza v Ljubljani

Grad
Ljubljana

Godina
2016

Raspon stranica
413-422

ISBN
9789612378134

Ključne riječi
frazemi ; povijest ; prostor ; hrvatski ; poljski
(idioms ; history ; space ; Croatian ; Polish)

Sažetak
Među frazemima hrvatskoga i poljskoga jezika kojima se izriče vrijeme zapažene su i frazeološke jedinice koje su odraz kulturološki uvjetovanih specifičnosti prostora na kojima se rabe, ali ih unatoč tome karakterizira visok stupanj međusobne podudarnosti i na formalnom i na leksičkom planu (za Kulina bana, za króla Ćwieczka, puno (mnogo) je vode proteklo <Savom, rijekom i sl.>, dużo (wiele) wody <w Wiśle> upłynęło i sl.). Predstavljena je motiviranost odabranih frazema, opisan stupanj ekvivalencije na translatološkom i frazeografskom planu te prikazani rezultati analize prisutnosti sličnih frazema (približnika) u drugim europskim jezicima.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija

Napomena
Rad je nastao u okviru projekta
Komparativnoslavističke lingvokulturalne teme
(KOMPAS, 2131) koje je odobrila Hrvatska
zaklada za znanost (voditeljica prof. dr. sc.
Neda Pintarić).



POVEZANOST RADA


Projekti:
IP-2013-11-2131 - Komparativnoslavističke lingvokulturalne teme (KOMPAS) (Pintarić, Neda, HRZZ - 2013-11) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Ivana Vidović Bolt (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Vidović Bolt, Ivana
Hrvatski i poljski povijesno i prostorno obilježeni frazemi kojima se izriče vrijeme // Prostor in čas v frazeologiji / Kržišnik, Erika, Jakop, Nataša, Jemec Tomazin, Nataša (ur.).
Ljubljana: Univerza v Ljubljani, 2016. str. 413-422
Vidović Bolt, I. (2016) Hrvatski i poljski povijesno i prostorno obilježeni frazemi kojima se izriče vrijeme. U: Kržišnik, Erika, Jakop, Nataša, Jemec Tomazin, Nataša (ur.) Prostor in čas v frazeologiji. Ljubljana, Univerza v Ljubljani, str. 413-422.
@inbook{inbook, author = {Vidovi\'{c} Bolt, Ivana}, year = {2016}, pages = {413-422}, keywords = {frazemi, povijest, prostor, hrvatski, poljski}, isbn = {9789612378134}, title = {Hrvatski i poljski povijesno i prostorno obilje\v{z}eni frazemi kojima se izri\v{c}e vrijeme}, keyword = {frazemi, povijest, prostor, hrvatski, poljski}, publisher = {Univerza v Ljubljani}, publisherplace = {Ljubljana} }
@inbook{inbook, author = {Vidovi\'{c} Bolt, Ivana}, year = {2016}, pages = {413-422}, keywords = {idioms, history, space, Croatian, Polish}, isbn = {9789612378134}, title = {Croatian and Polish historically and spatially marked idioms expressing time}, keyword = {idioms, history, space, Croatian, Polish}, publisher = {Univerza v Ljubljani}, publisherplace = {Ljubljana} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font